Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






назад содержание далее

Сутта об отречении («Сутта - нипата», 405—424)

     Я поведаю об отреченье,
     О том, как отрекся Зрящий,
     О том, как, все обдумав,
     Он избрал отреченье от мира.

     «О, как тесно жить в доме,
     В этом вместилище пыли!
     Отреченье - жизнь на просторе»,-
     Так решив, он отрекся от мира.

     Отрешившись, он отвратилс
     От грехов, совершаемых телом,
     Уничтожил проступки в речи,
     Очистил свое пропитанье.

     Отмеченный лучшими знаками,
     Пошел к Раджагахе Будда,
     И в главный город магадхов
     Вошел он за подаяньем.

     Тут увидел его Бимбисара,
     На террасе дворца стоявший,
     И, узрев богатого знаками,
     Сказал своим приближеннымз

     «Взгляните на него, почтенные!
     Он чист, высок и прекрасен,
     Добродетелей преисполнен
     И вперед глядит лишь на сажень;

     Вниз глаза опустил, собран...
     Нет, он не низкого рода!
     Эй, слуги, бегом бегите
     И, где живет он, узнайте!»

     И посланные царем слуги
     Побежали за ним следом,-
     Куда направится бхикшу?
     Под каким укроется кровом?

     Он же, собранный и разумный,
     Сдержанный, себя обуздавший,
     От двери к двери переходя,
     Быстро наполнил кружку.

     А затем, собрав подаянья,
     Вышел из города муни
     И повернул к Пандаве,-
     Так вот где он жить будет!

     Когда он вошел в жилище,
     Послы подошли поближе,
     А один из них, возвратившись,
     Царю обо всем поведал:

     «Этот бхикшу, великий царь,
     На восточном склоне Пандавы
     Сидит, как могучий тигр,
     Как лев в горной пещере».

     Слово вестника услышав,
     Царь на колеснице прекрасной
     Отправился, поспешая,
     Прямо к горе Пандаве.

     Там, где кончалась дорога,
     Кшатрий сошел с колесницы
     И, пешком добравшись до места,
     Вошел в хижину к бхикшу.

     Усевшись, царь обменялс
     С ним приветственными речами.
     А затем, после приветствий,
     Сказал он такое слово;

     «Ты, юноша, совсем молод,
     В нежном возрасте, почти мальчик,
     Как родовитый кшатрий,
     Красотой великой отмечен.

     Я - царь, украшение войска,
     Первейший из героев,-
     Дарую тебе богатство.
     Скажи мне, откуда ты родом?»

     «В Косале, царь, прямо
     У подножия Гималаев
     Есть земля, что славится всюду
     Могуществом и богатством.

     Из славного племени сакьев,
     Прародитель которого - Солнце,
     Я ушел, отрешившись от мира,
     Не стремясь ни к каким усладам.

     В наслаждениях видя опасность,
     В отречении зря защиту,
     Я буду прилежно трудиться -
     Для меня только в этом радость!»
назад содержание далее








10 малоизвестных фактов из жизни Рэя Брэдбери

Литературную премию Международный Букер присудили израильскому писателю

Кадзуо Исигуро стал лауреатом Нобелевской премии 2017 г. по литературе

На «Лицей» поступило более 2500 работ

Вышла новая книга почти через 100 лет после смерти французского писателя

Сын Толкина издал повесть отца через 100 лет после ее написания

В продажу поступила первая книга, написанная ИИ



Утвержден ГОСТ для электронных библиотек

Записи Леонардо да Винчи выложены в свободный доступ

В Москве откроют библиотеку комиксов

Что читали на корабле пирата Черная Борода в XVIII веке

Как в старинных книгах биологи ищут ДНК

Библиотекой в Челябинске снят боевик для борьбы с забывчивыми читателями

Великобритания не позволила вывезти за рубеж «Любовника леди Чаттерли»



© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь