|
ПРОЛОГЭдип О деда Кадма юные потомки! (О деда Кадма юные потомки! - Основателем Фив считался мифический герой Кадм.) Зачем сидите здесь, у алтарей, Держа в руках молитвенные ветви, В то время как весь город фимиамом Наполнен, и моленьями, и стоном? И потому, желая самолично О всем узнать, я к вам сюда пришел,- Я, названный у вас Эдипом славным. Скажи мне, старец,- ибо речь вести Тебе за этих юных подобает,- Что привело вас? Просьба или страх? С, охотой все исполню: бессердечно Не пожалеть явившихся с мольбой. Жрец Властитель края нашего, Эдип! Ты видишь - мы сидим здесь, стар и млад: Одни из нас еще не оперились, Другие годами отягчены - Жрецы, я - Зевсов жрец, и с нами вместе Цвет молодежи. А народ, в венках, На торге ждет, у двух святынь Паллады И у пророческой золы Исмена. (И у пророческой золы Йемена. - Йемен - протекающая через Фивы река, на берегу которой находилось святилище, где жрецы предсказывали будущее но пеплу сожженных жертв.) Наш город, сам ты видишь, потрясен Ужасной бурей и главы не в силах Из бездны волн кровавых приподнять. Запахли в почве молодые всходы, Зачах и скот; и дети умирают В утробах матерей. Бог-огненосец - Смертельный мор - постиг и мучит город. Пустеет Кадмов дом, Аид же мрачный Опять тоской и воплями богат. С бессмертными тебя я не равняю,- Как и они, прибегшие к тебе,- Но первым человеком в бедах жизни Считаю и в общении с богами. Явившись в Фивы, ты избавил нас (Явившись в Фивы, ты избавил нас... - Придя в Фивы, Эдип, согласно мифу, разгадал загадку Сфинкса, крылатого чудовища, которое убивало всех, кто не мог ее отгадать. Тогда чудовище бросилось со скалы и погибло, а Эдипа фиванцы посадили на царский престол и женили на своей овдовевшей царице.) От дани той безжалостной вещунье, Хоть ничего о нас не знал и не был Никем наставлен; но, ведомый богом, Вернул нам жизнь,- таков всеобщий глас. О наилучший из мужей, Эдип, К тебе с мольбой мы ныне прибегаем: Найди нам оборону, вняв глагол Божественный иль вопросив людей. Всем ведомо, что опытных советы Благой исход способны указать. О лучший между смертными! Воздвигни Вновь город свой! И о себе подумай: За прошлое «спасителем» ты назван. Да не помянем впредь твое правленье Тем, что, поднявшись, рухнули мы вновь. Восстанови свой город,- да стоит он Неколебим! По знаменью благому Ты раньше дал нам счастье - дай и ныне! Коль ты и впредь желаешь краем править, Так лучше людным, не пустынным правь. Ведь крепостная башня иль корабль - Ничто, когда защитники бежали. Эдип Несчастные вы дети! Знаю, знаю, Что надо вам. Я вижу ясно: все Страдаете. Но ни один из вас Все ж не страдает так, как я страдаю: У вас печаль лишь о самих себе, Не более,- а я душой болею За город мой, за вас и за себя. Меня будить не надо, я не сплю. Но знайте: горьких слез я много пролил, Дорог немало думой исходил. Размыслив, я нашел одно лишь средство. Так поступил я: сына Менекея, Креонта, брата женина, отправил Я к Фебу, у оракула узнать, Какой мольбой и службой град спасти. Пора ему вернуться. Я тревожусь: Что приключилось? Срок давно истек, Положенный ему, а он все медлит. Когда ж вернется, впрямь я буду плох, Коль не исполню, что велит нам бог. Жрец Ко времени сказал ты, царь: как раз Мне знак дают, что к нам Креонт подходит, Эдип Царь Аполлон! О, если б воссияла Нам весть его, как взор его сияет! Жрец Он радостен! Иначе б не украсил Свое чело он плодоносным лавром. Эдип Сейчас узнаем. Он расслышит нас. Властитель! Кровный мой, сын Менекея! Какой глагол от бога нам несешь? Креонт Благой! Поверьте: коль указан выход. Беда любая может благом стать. Эдип Какая ж весть? Пока от слов твоих Не чувствую ни бодрости, ни страха. Креонт Ты выслушать меня при них желаешь? Могу сказать... могу и в дом войти... Эдип Нет, говори при всех: о них печалюсь Сильнее, чем о собственной душе. Креонт Изволь, открою, что от бога слышал. Нам Аполлон повелевает ясно: «Ту скверну, что в земле взросла фиванской, Изгнать, чтоб ей не стать неисцелимой». Эдип Каким же очищеньем? Чем помочь? Креонт «Изгнанием иль кровь пролив за кровь,- Затем, что град отягощен убийством». Эдип Но чью же участь разумеет бог? Креонт О царь, владел когда-то нашим краем Лай,- перед тем, как ты стал править в Фивах. Эдип Слыхал,- но сам не видывал его. Креонт Он был убит, и бог повелевает, Кто б ни были они, отмстить убийцам. Эдип Но где они? В каком краю? Где сыщешь Неясный след давнишнего злодейства? Креонт В пределах наших,- он сказал: «Прилежный Найдет его, но не найдет небрежный». Эдип Но дома у себя, или на поле, Или в чужом краю убит был Лай? Креонт Он говорил, что бога вопросить Отправился, и больше не вернулся. Эдип А из тогдашних спутников царя Никто не даст нам сведений полезных? Креонт Убиты. Лишь один, бежавший в страхе, Пожалуй, нам открыл бы кое-что. Эдип Но что? Порой и мелочь много скажет. Когда б лишь край надежды ухватить! Креонт Он говорил: разбойники убили Царя. То было делом многих рук. Эдип Но как решились бы на то злодеи, Когда бы здесь не подкупили их? Креонт Пусть так... Но не нашлось в годину бед Отмстителя убитому царю. Эдип Но если царь погиб, какие ж беды Могли мешать разыскивать убийц? Креонт Вещунья-сфинкс. Ближайшие заботы Заставили о розыске забыть. Эдип Все дело вновь я разобрать хочу. К закон-ному о мертвом попеченью Вернули нас и Аполлон и ты. Союзника во мне вы обретете: Я буду мстить за родину и бога. Я не о ком-нибудь другом забочусь,- Пятно снимаю с самого себя. Кто б ни был тот убийца, он и мне Рукою тон же мстить, пожалуй, станет. Чтя память Лая, сам себе служу. Вставайте же, о дети, со ступеней, Молитвенные ветви уносите,- И пусть народ фиванский созовут. Исполню все: иль счастливы мы будем По воле божьей, иль вконец падем. Жрец О дети, встанем! Мы сошлись сюда Спросить о том, что царь и сам поведал. Пусть Аполлон, пославший нам вещанье, Нас защитит и уничтожит мор. Уходит. Твоя дружка в красном можно найти на сайте https://gol.indi-hub.com. |
|
|
© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна: http://litena.ru/ 'Литературное наследие' |