![]() ![]() |
Недуг уладовОдин богатый улад жил в горах, в пустынной местности. Крунху, сын Агномана, звали его. Богатство его сильно возросло, и много сыновей было у него. Но жена, мать его детей, умерла. Долгое время он жил, не имея жены. Однажды, когда он лежал в своем доме, он увидел, как вошла прекрасная юная женщина; дивно хороши были облик, одежда и движения ее. Маха354 было имя женщины, как говорят люди знающие. Она села на скамью у очага и развела огонь. До самого конца дня оставалась она в доме, никому не говоря ни единого слова. Она достала квашню и решето и стала готовить и прибирать все в доме. Когда наступили сумерки, они, никого не спрашивая, взяла ведро и выдоила коров. Войдя опять в дом, она повернулась355 вправо, прошла на кухню, распорядилась по хозяйству и затем села на скамью возле Крунху. Когда все ушли спать, она осталась у очага и потом притушила огонь. Затем она повернулась вправо, подошла к Крунху, легла под его плащ и обняла его рукой. Так и зажили они вместе, и она зачала от него. Теперь еще больше возросло его богатство; для нее же было радостью, что он здоров и хорошо обряжен. В те времена у уладов было в обычае устраивать частые собрания воинов и празднества. На одно из таких празднеств стеклись все улады356, мужчины и женщины, кто только мог. - Я тоже пойду на праздник, как все другие,- сказал Крунху жене. - Не ходи туда,- сказала она,- чтобы не подвергнуться искушению рассказать о нас. Знай, что нашей совместной жизни конец, если ты кому-нибудь расскажешь о ней. - Я буду молчать на празднике,- отвечал Крунху. Все улады собрались на праздник. Пришел и Крунху вместе с другими. Сборище блистало людьми, конями, одеждами. Были состязания в беге колесниц, в метании копий и выжимании тяжестей. К концу праздника в состязании приняла участие колесница короля, и его кони превзошли всех своим бегом. Тогда собрались все певцы, чтобы восславить короля и королеву, его филидов и друидов, слуг и воинов, а также все собрание. - Никогда еще,- говорили они,- не видели мы коней, подобных белым коням короля. Поистине нет более быстрых коней по всей Ирландии! - Моя жена бегает быстрее этих белых коней,- сказал Крунху. - Схватить этого человека,- воскликнул король,- и не отпускать до тех пор, пока его жена не явится на состязание! Его схватили, а король послал людей за женщиной. Она приветствовала посланцев и спросила, зачем они пришли. - Мы посланы за тобой,- отвечали они,- чтобы ты выкупила своего господина, которого король велел схватить. Ибо он сказал, что ты бегаешь быстрее, чем белые кони короля. - Плохое дело! - сказала она.- Он не должен был говорить так. Но у меня есть справедливый отвод: я ношу в своем чреве младенца, и уже близок час моего разрешения. - Нет отвода! - воскликнули посланцы.- Твой муж должен умереть, если ты не придешь. - Приходится мне согласиться,- сказала она. И она пошла вместе с ними на праздник. Все собрались, чтобы посмотреть на нее. - Непристойно,- сказала она,- чтобы все так смотрели на меня. Для чего привели меня сюда? - Чтобы ты состязалась в беге с белыми конями короля,- был ей ответ. - У меня есть отвод,- сказала она,- близятся мои родовые муки. - Занесите меч над ее мужем! - воскликнул король. - Дайте мне хоть небольшую отсрочку, пока я разрешусь от бремени. - Нет отсрочки,- сказал король. - Стыд вам поистине, что даже отсрочки мне не дали,- сказала женщина.- Это покроет вас великим позором. Пускайте же вскачь коней. Так и было сделано. И к концу бега она оказалась впереди коней. Тут испустила она крик и разрешилась от бремени. В муках родила она двойню - мальчика Фиару и девочку Фиал. Когда собравшиеся мужчины услышали крик этой женщины, они почувствовали, что силы в них не больше, чем в женщине, рожающей ребенка. - Это пятно позора навсегда останется на вас,- сказала им женщина,- за то, что вы подвергли стыду мою честь. Всякий раз как вашему народу придется тяжко, на всех вас, сколько ни есть, вас в королевстве, будет нападать болезнь, подобная родовым мукам. И сколько времени женщина мучится родами, столько же будет длиться и ваше страдание: пять дней и четыре ночи, или пять ночей и четыре дня,- итак целых девять поколений. И это оказалось правдой. Такая напасть тяготело над уладами со времени Крунху до царствования Фергуса, сына Домнала. |
![]()
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|||
© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна: http://litena.ru/ 'Литературное наследие' |