Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Кобланды-батыр

Эпос "Кобланды-батыр" слагался в эпоху так называемого "Великого бедствия", когда предки казахов переживали трагедию внезапного вторжения джунгарских войск в среднеазиатские просторы. Это "ужасное время" (слова казахского просветителя Ч. Валиханова), то есть начало XVIII века, явилось эпохой интенсивного развития национального эпоса, вобравшего в себя художественные достижения устной поэзии кочевых племен и народностей - участников длительного этногенеза казахов: уйсуней, огузов, конгратцев, кипчаков, Ногайлинской орды и др.

"Кобланды-батыр", как и другие казахские эпосы, - "Эр-Таргын", "Камбар-батыр", "Козы-Корпеш и Баян-Слу", "Кыз-Жибек", "Айман-Шолпан", "Кулша-Кыз" и другие, - пользуется большой популярностью среди тюркоязычных народов, особенно у киргизов, башкир, каракалпаков, татар и других этнически близких к казахам народов.

Исключительная популярность эпоса "Кобланды-батыр" у казахов объясняется, очевидно, тем, что в нем нашли концентрированное выражение типические черты исторической жизни древних предков этого народа, воплощенные в устоявшейся веками поэтической форме, отражающей своеобразие мироощущения скотовода-кочевника.

Казахские фольклористы установили, что эпос "Кобланды-батыр" впервые целиком спел знаменитый акын XVIII века Марабай Кулбаев из Западного Казахстана. Затем эпос перешел в уста других певцов-сказителей: это - акыны Мергенбай, Биржан, Досжан, Кулзак; каждый из них пел свой вариант. Имеется двадцать четыре записи текста эпоса. Большая часть этих записей сделана в Кзыл-Ординской, Актюбинской, Гурьевской и Западно-Казахстанской областях Казахской ССР. Первая запись эпоса была сделана в Оренбурге в 1879 году Ибраем Алтынсарином.

В настоящем издании воспроизводится в сокращенном виде вариант сказителя Шапая Калмагамбетова (запись 1939 года). В русском переводе Н. В. Кидайш-Покровской и О. А. Нурмагамбетовой этот вариант печатается впервые.

.... без копытца - без наследника. Образная параллель, основана на представлении: человеку трудно без сына, как и коню без копыта.

Снег намерзает на бровях, //Ресницы покрылись льдом. - Данное двустишие постоянная эпическая формула для выражения гнева героя.

Умереть бы, да жизнь сладка, //В могилу бы лечь, да могила жестка! - Эпическая формула, выражающая отчаяние или скорбь.

Я - взлетевший с озера гусь, //Гуси гнездятся на глиняном берегу, //После наурыза лето настает. - Народная сентенция; данное трехстишие непосредственно не связано с контекстом, а служит традиционным зачином в монологе.

Я - трава кокты, что в овраге растет. - Образная параллель, передающая преклонение перед авторитетом батыра. Кокты - неприхотливая трава. Я - перышко на шапочке меховой. - Уподобление девушки самой красивой детали девичьего головного убора. Да буду жертвенным ягненком твоим. - Традиционное в эпосе тюркских народов выражение, означающее готовность жертвовать самым дорогим ради близкого человека. Золотые перья на шапочке меховой. - Украшенье на девичьем головном уборе символизирует знатное происхождение красавицы.

Жеребенок, рожденный вместе со мной. - Традиционная метафора, означает - "родной брат", близнец. Ты - камыш, поднявшийся над водой, //Ты - мой скакун, вырвавшийся вперед. - Две традиционные эпические метафоры для выражения красоты, силы и стремительности богатыря. Мы - две утки, что пасутся вдвоем. - Метафора, выражающая близкое родство. Когда ранит подмышку стрела - стрела попадает в не защищенное кольчугой, уязвимое место.

Негнущееся серебро мое. - Традиционный образ для передачи красоты и выносливости богатыря. Ты - вода из источника Каус-Каусар. - Завершающий образ в цепи сравнений, содержащихся в предыдущих строках четверостишия и передающих необычные качества богатыря. Каус-Каусар - райский источник.

Ты - приметный конь в табуне. //Конь жесткошерстный, вороной. -. Образная параллель: богатырь выделяется среди своих родичей так же, как редкий по своим качествам конь в табуне.

Будет шерсть трепать, и аркан плести, //Кипятить для брынзы молоко - означает: заниматься самой черной работой прислуги-рабыни. Когда сестра твоя Бикешжан. - По древнему обычаю казахов, невестка не должна называть родственников мужа их настоящими именами. Кортка называет Карлыгаш именем, которое дает сама.

О создатель восемнадцати тысяч миров! - Традиционное обращение к богу. Взращенного невесткой чалого коня. - Имеется в виду богатырский конь Тайбурыл (Бурыл).

О Хазрет в гробнице святой - Здесь обычное обращение к пророку Ильясу.

Раз в двенадцать дней он ложился спать, //Раз в тринадцать дней он ел. - В данном двустишии подчеркиваются высокие качества воина неутомимость и выносливость.

Безродный ты, от плохого отца. - Слова, унижающие, оскорбляющие противника.

Заточили ее, и стала такой, как была. - Примета, означающая, что богатырское оружие тупится в отсутствие хозяина, а при его приближении снова приходит в боевую готовность.

Да буду жертвою за тебя! - Традиционное восклицание, означающее проявление высшей формы любви и самоотверженности.

Биршимбай был впереди, как кошкар. - Образная параллель, передает, что герой все время впереди, подобно кошкару - вожаку отары.

Кунья шапка на моей голове. //Я пускаю зеленую стрелу. - Данное двустишие подчеркивает, что героиня сражалась наравне с мужчинами, проявляя высокие богатырские качества. Завязав волосы на макушке узлом - так чтобы длинные косы можно было спрятать под шлем.

В Арке сосна растет. - Строка, не имеющая связи с контекстом, введена сказителем для рифмы в процессе импровизации.

О Козы Корпеш! О Баян! - Традиционное в казахском эпосе восклицание с упоминанием имен героев эпической поэмы "Козы-Корпеш и Баян-Слу", повествующей о трагической судьбе влюбленных.

Под путлище зажав. - Выражение означающее: положил под седло и прижал коленом.

Акмоншак - кличка коня; букв.: "жемчужное белое ожерелье".

Алатау - горный хребет, проходящий вблизи озера Иссык-Куль на границе Казахстана и Киргизии.

Али - четвертый халиф после Мухаммеда, правивший в Мекке в 655-661 гг. хиджры. В фольклоре большинства народов Средней Азии выступает в роли легендарного защитника слабых, к нему взывают о помощи. Али сопутствует эпитет льва.

Байбише - старшая жена. По мусульманскому обычаю, байбише является главной хозяйкой в доме при других жених.

Булгарский лук - один из постоянных эпитетов богатырского лука. Название происходит от слова "булгар" - по имени древнего тюркского племени. Бухарская стрела. - Название происходит от Бухары - города, славившегося на средневековом Востоке производством прочной стали.

Бурыл - букв.: "чалый". Кличка дана коню по его чалой масти.

Даут - имя легендарного у народов Средней Азии эпического кузнеца.

Доп - небольшой кожаный мяч, употребляющийся в старинной игре, который отбивали ударом палки.

Есаул - всадник, эскортирующий высокопоставленное лицо; здесь - предводитель небольших конных отрядов.

Есиль - приток реки Ишим в Центральном Казахстане.

Ирга - кустарник типа жимолости.

Ихлас (Ильяс) - близок к образам библейского Ильи и святого Николая. В фольклоре среднеазиатских народов - пророк, помогающий мореплавателям и заблудившимся путникам.

Камбар - родовой патриархальный пророк.

Каракипчак (кипчак) - самоназвание одного из тюркских кочевых племен (VIII-X вв.), вошедшего в этногенез казахского народа.

Карата - эпическая гора.

Каскарлык - название эпической горы.

Кияс - легендарный герой в домусульманской мифологии народностей, живших на территории Средней Азии; считался покровителем озер и гор.

Коке - ласковое обращение к брату, идентичное русскому "родной братец".

Красная трава. - Имеется в виду лечебная трава, которой казахи обмывали младенцев, чтобы они крепли и росли здоровыми.

Курук - плеть, имеющая на конце петлю, набрасываемую на полном скаку всадником, вылавливающим лошадь из табуна.

Кызылбаш (букв.: "красная голова"). - Так назывались тюрки, носившие красные повязки, воины софевидской армии (XIV в.). В эпосе - часто нарицательное понятие применительно к чужеземному завоевателю (см. "калмык").

Кырлы-Кала, Сырлы-Кала - эпические города, реальное существование которых не установлено.

Кыят - один из родов, соседствовавших с кипчаками.

Мухаммет (Мухаммад; ок. 570-632 гг.) - имя основателя мусульманской религии, первого халифа, правившего в Мекке.

Наурыз (новруз) - первый день весеннего равноденствия. Новогодний праздник у многих народов Востока, наступающий ранней весной - в марте.

Ногай (Ногайская орда) - название древнего племенного союза, участвовавшего в этногенезе казахов.

Ровесник (курдас) - по древнему обычаю казахов, ровесники считались родными братьями.

Святые покровители (пиры). - В эпосе тюркских народов сопутствуют богатырю со дня его рождения, помогают ему в бою, выручают в тяжелые минуты жизни.

Сивогривый - волк, традиционный эпитет богатырства.

Тайбурыл - см. Бурыл.

Тарлан - букв.: "сивый"; здесь - кличка коня.

Шашты-Азиз - святой старец, покровитель рода.

предыдущая главасодержаниеследующая глава








«Нацбест-2017» выиграла Анна Козлова с романом «F20»

Вышла новая книга почти через 100 лет после смерти французского писателя

Найдено незавершенное продолжение «Заводного апельсина» Берджесса

Новые книги о вселенной Гарри Поттера выйдут осенью

Кадзуо Исигуро стал лауреатом Нобелевской премии 2017 г. по литературе

Сын Толкина издал повесть отца через 100 лет после ее написания

Ученые установили истинного автора пьесы, приписываемой Шекспиру



Великобритания не позволила вывезти за рубеж «Любовника леди Чаттерли»

Российские ученые нашли способ прочитать утраченные рукописи

Ученые подсчитали число книг в домашних библиотеках

Пушкинский Дом открыл электронную библиотеку академических собраний сочинений классиков

Найден экземпляр Первого фолио Шекспира, принадлежавший Джону Мильтону

К расшифровке манускрипта Войнича приступил ИИ

Как в старинных книгах биологи ищут ДНК



© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь