Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

Царь Мурад и Мара

Царь Мурад говорил Маре: 
"Ой Мара, белая болгарка, 
Откажись быть болгаркой, 
Давай-ка ты соглашайся, 
Соглашайся и потурчися. 
Ты будешь белой турчанкой, 
Женою царя Мурада! 
Ой, Мара, тебе пожалую 
Добру половину Царьграда, 
Ёдрене со всем базаром,
С мечетью султана Селима. 
И еще тебе пожалую: 
Будешь ты Валахией править, 
Царские собирать налоги!" 
А Мара царю сказала: 
"Ой, царь ты, царь багородный, 
У меня есть брат епископ, 
Брат другой стал патриархом. 
Я пойду и спрошу у братьев, 
Как скажут они, так и будет!" 
И встала девушка Мара, 
Приходит к старшему брату, 
Своему брату сказала: 
"Не знаешь, братец, не знаешь, 
Как трудно ходить мне за водою. 
Когда выхожу я за водою, 
Царь Мурад из окна кличет: 
"Ой, Мара, белая болгарка, 
Откажись быть болгаркой, 
Давай-ка ты соглашайся, 
Соглашайся и потурчися. 
Ты будешь белой турчанкой, 
Женою царя Мурада. 
Ой, Мара, тебе пожалую 
Добру половину Царьграда, 
Ёдрене со всем базаром, 
С мечетью султана Селима. 
И еще тебе пожалую, 
Будешь ты Валахией править, 
Царские собирать налоги!" 
Тут Банко ответил Маре: 
"Ой, Мара, мила сестрица, 
Коль тебя царь улещает, 
Ты ему так ответствуй: 
"Легко мне, царь, согласиться, 
Потурчиться еще того легче, 
Только ты мне тогда пожалуй 
Добру половину Царьграда, 
С церковью потурченной, 
С церковью Святой Софией, 
Только ты мне тогда пожалуй 
В твоей турецкой столице 
Царство свое и визирство, 
Да еще ты мне, царь, пожалуй
Перстень царский с печатью!" 
И встала девушка Мара, 
Взяла корчаги на плечи 
Да пошла себе за водою. 
Царь Мурад из окна кличет: 
"Ой, Мара, белая болгарка, 
Откажись быть болгаркой, 
Давай-ка ты соглашайся, 
Соглашайся и потурчися!" 
А Мара царю сказала: 
"Легко мне, царь, согласиться, 
Потурчиться еще того легче, 
Только ты мне тогда пожалуй 
Царство свое и визирство, 
Перстень царский с печатью, 
Добру половину Царьграда 
С церковью потурченной!" 
Царь Мурад ответил Маре: 
"Пусть язык у того отсохнет, 
Кто тебя научил, Мара, 
Требовать у меня царство, 
Царство мое и визирство! 
Царство-то у меня отцово, 
А визирство досталось от деда. 
Я отдам свою голову лучше, 
Нежели Святую Софию!"

предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"