Вот пришли из Хатаэти люди, посланные нами,
Привезли ответ. Написан он предерзкими словами:
«Мы и сами, мол, не трусы и владеем крепостями,
«Кто ваш царь, того не знаем, а у нас патрон - мы сами».
401
Хан писал: «Царя Рамаза вот посланье Тариэру:
«Удивляюсь, что в посланьи, ты совсем теряешь меру.
«Вызывать к себе владыку по чьему решил примеру?
«Впредь писать ко мне не будешь, не теряю в том я веру».
402
«Чтоб собрать мои отряды, я отправил марзапана.
«Превзойдя числом созвездья, рать собралась Индостана.
«Из далеких мест, из близких мчатся люди неустанно,
«Наполняются войсками горы, тропы и поляна.
403
«Не задерживались дома, сокративши срок им нужный;
«Смотром был я очарован: строй в доспехах несся дружный,
«Отличали их как удаль, так и блеск и вид наружный;
«Кони были быстроноги, а кольчуги харалужны.
404
«Знамя царское я поднял - стяг я поднял черно-чермный
«И наутро двинул войско, как поток неимоверный.
«Про себя рыдал, что рано изменил мне рок неверный:
«Солнцеликой не увидев, как пройду свой путь без терний?,
405
«Снова дома я в печали. Ноша жизни нелегка.
«Как с запруды, с глаз стекает слез кипящая река.
«Власти той, что у несчастья, нет у счастия пока.
«Что безумцу чары розы, коль нельзя сорвать цветка!»