Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

П. А. Вяземский

На стихи к солнцу

 Какими нас морил несносными стихами
 Вчерашний день Оргон! Со скуки я дремал.
 Уж на небе была видна луна с звездами,
 А он... всё солнце призывал.

<1808>

Быль в преисподней

 "Кто там стучится в дверь? -
 Воскликнул Сатана. - Мне. недосуг теперь!" 
 -	"Се я, певец ночей, шахматно-пегий гений, 
 Бибрис; меня занес к вам в полночь ветр осенний, 
 Погреться дайте мне, слезит дождь в уши мне!" 
 -	"Что врешь ты за сумбур? Кто ты? Тебя не знают!" 
 -	"Ага! Здесь, видно, так, как и на той стране, -
 Покойник говорит, - меня не понимают!"

<1810>

К портрету Бибриса

 Нет спора, что Бибрйс богов языком пел;
 Из смертных бо никто его не разумел.

<1810>

<На П. И. Шаликова> ("Тирсис всегда вздыхает...")

 Тирсис всегда вздыхает,
 Он без "увы" строки не может написать;
 А тот, кому Тирсис начнет свой бред читать,
 Сперва твердит "увы", а после... засыпает.

<1811>

<На Д. И. Хвостова> ("Ага! плутовка мышь, попалась, нет спасенья!..")

 Ага! плутовка мышь, попалась, нет спасенья!
 Умри! Ты грызть пришла здесь Дмитриева том.
 Тогда как у меня валялись под столом
 Графова сочиненья!

"Ариста гроб ты здесь, прохожий, видишь..."

 Ариста гроб ты здесь, прохожий, видишь.
 Не говори: бог с ним! Ты бога тем обидишь. 
 Российский Диоген лежит под сею кочкой;
 Тот в бочке прожил век, а наш свой прожил с бочкой.

<1811>

"Российский Диоген лежит под сею кочкой..."

 Российский Диоген лежит под сею кочкой;
 Тот в бочке прожил век, а наш свой прожил с бочкой.

Друзья нынешнего века

 Картузов другом просвещенья
 В листках провозгласил себя.
 О, времена! о, превращенья!
 Вот каковы в наш век друзья!

<1812>

<На П. И. Голенищева-Кутузова> ("Картузов - сенатор...")

 нрнКартузов - сенатор,
 Картузов - куратор,
 Картузов - поэт.
 Везде себе равен,
 Во всем равно славен,
 Оттенков в нем нет:
 Худой он сенатор,
 Худой он куратор,
 Худой он поэт.

1813

На некоторую поэму

 Отечество спаслось Кутузова мечом
 От мстительной вражды новейшего Батыя,
 Но от твоих стихов, враждующих с умом,
 Ах! не спаслась Россия!

1813

<На А. П. Грузинцева> ("Между Харибдою и Сциллой...")

 Между Харибдою и Сциллой
 Немилосердный рок Россию волновал.
 Погибшую ждал плен унылый,
 Спасенную - Мизинцев с песнью ждал.

1813

"Зачем в трагедии, недавно сочиненной..."

 "Зачем в трагедии, недавно сочиненной,
 Где Фирсис свой талант приносит в дар вселенной, 
 Так часто автор сей велит трубам трубить?"
 - "Зачем? Смешной вопрос! Чтоб зрителей будить".

<1814>

<На А. С. Шишкова> ("Кто вождь у нас невеждам и педантам?..")

 Кто вождь у нас невеждам и педантам?
 Кто весь иссох от зависти к талантам?
 Кто гнусный лжец и записной зоил?
 Кто, если мог вредить бы, вреден был?
 Кто, не учась, других охотно учит,
 Врагов смешит, а приближенных мучит?
 Кто лексикон покрытых пылью слов?
 Все в один раз ответствуют: Шишков!

<1815>

Поэтический венок Шутовского, поднесенный ему раз навсегда за многие подвиги

1. "В комедиях, сатирах Шутовского..."

 В комедиях, сатирах Шутовского
 Находим мы веселость псалтыря, 
 Затейливость месяцеслова 
 И соль и едкость букваря.

2. "Напрасно, Шутовской, ты отдыха не знаешь..."

 Напрасно, Шутовской, ты отдыха не знаешь, 
 За неудачами от неудач спешишь;
 Комедией друзей ты плакать заставляешь,
 Трагедией ты зрителей смешишь.

3. "Когда затейливым пером Забавник Шутовской..."

 Когда затейливым пером
 Забавник Шутовской, шутя, соседов ссорил,
 Сам не на шутку он, бог весть за что, повздорил 
 С партером, вкусом и умом.

4. "С какою легкостью свободной..."

 "Коварный", "Новый Стерн" - пигмеи,
 Они незрелый плод творца,
 Но "Полубарские затеи" -
 Затеи полного глупца.

5. "Напрасно говорят, что грешника черты..."

 Напрасно говорят, что грешника черты
 Доносят нам, как он раскаяньем замучен;
 Смотрите: как румян и тучен
 Убийца сироты!

6. К переводчику "Китайской сироты"

 Вольтер нас трогает "Китайской сиротой",
 И тем весельчаков заслуживает пени;
 Но слезы превратил в забаву Шутовской:
 Он из трагедии удачною рукой
 Китайские поделал тени.

7. "С какою легкостью свободной..."

 С какою легкостью свободной
 Играешь ты в стихах природой и собой,
 Ты в "Шубах" Шутовской холодный,
 В "Водах" ты Шутовской сухой.

8. "Когда при свисте кресл, партера и райка..."

 Когда при свисте кресл, партера и райка
 Торжественно сошел со сцены твой "Коварный",
 Вини себя, и впредь готовься не слегка.
 Ты выбрал для себя предмет неблагодарный:
 Тебе ли рисовать коварного портрет!
 Чистосердечен ты, в тебе коварства нет.
 И каждый, кто прочтет твоих трудов собранье,
 Или послушает тебя минуты две,
 Увидит как насквозь: в душе вредить желанье
 И неспособность в голове.

9. "Каков ты?" - "Что-то всё не спится

 "Каков ты?" - "Что-то всё не спится
 Хоть пью лекарства по ночам".
 - "Чтоб от бессонницы лечиться,
 Отправься к Липецким водам". 

 "Каков ты?" - "Пламя потаенно
 Жжет кровь мою назло врачам".
 - "Чтоб исцелиться совершенно,
 Отправься к Липецким водам".

1815

<На А. А. Шаховского> ("Хвала тебе, о Шутовской!..")

 Хвала тебе, о Шутовской!
 Я век не видывал диковинки такой -
 Искусство превзошло все чудеса природы:
 Водяным слогом ты творишь сухие воды.

1815

"Зачем Фемиды лик ваятели, пииты..."

 Зачем Фемиды лик ваятели, пииты
 С весами и мечом привыкли представлять?
 Дан меч ей, чтоб разить невинность без защиты,
 Весы, чтоб точный вес червонцев узнавать.

"Презревши совести угрозу..."

 Презревши совести угрозу,
 Нас Фирс дарит плодом досуга своего; 
 В стихах его находишь прозу,
 Но в прозе уж зато не встретишь "ничего.

1816

"Когда беседчикам Державин пред концом..."

 Когда беседчикам Державин пред концом
 Жилища своего не завещал в наследство,
 Он знал их твердые права на желтый дом
 И прочил им соседство.

1816(?)

<На М. Т. Каченовского> ("Наш журналист и сух, и тощ, как спичка...")

 Наш журналист и сух, и тощ, как спичка;
 Когда б ума его весь выжать сок,
 То выйдет вряд учености страничка 
 Да мыслей пять или шесть строк.

1818

<На М. Т. Каченовского> ("Иссохлось бы перо твое бесплодно...")

 Иссохлось бы перо твое бесплодно,
 Засухою скончались бы листы,
 Но помогать бедам искусству сродно:
 В желчь зависти перо обмокнешь ты -
 И сызнова на месяц-два свободно
 С него польются клеветы.

1818

<На П. П. Свиньина> ("Что пользы, - говорит расчетливый Свиньин...")

"Что пользы, - говорит расчетливый Свиньин, -
 Мне кланяться развалинам бесплодным 
 Пальмиры, Трои иль Афин?
 Пусть дорожит Парнаса гражданин
 Воспоминаньем благородным:
 Я не поэт, а дворянин, 
 И лучше в Грузине пойду путем доходным:
 Там, кланяясь, могу я выкланяться в чин".

1818

"Бесстыдный лжец, презрительной рукой..."

 Бесстыдный лжец, презрительной рукой 
 На гибель мне ты рассеваешь вести; 
 Предвижу я: как Герострат другой 
 Бесчестьем ты добиться хочешь чести; 
 Но тщетен труд: я мстнтепьным стихом 
 Не объявлю о имени твоем. 
 Язви меня, на вызов твой не выйду, 
 Не раздражишь молчание певца; 
 Хочу скорей я претерпеть обиду, 
 Чем в честь пустить безвестного глупца.

1818

"Вписавшись в цех зоилов строгих..."

 Вписавшись в цех зоилов строгих,
 Будь и к себе ты судия:
 Жуковский пишет для немногих,
 А ты для одного себя.

Январь 1819

<На А. С. Шишкова> ("Шишков недаром корнеслов...")

 Шишков недаром корнеслов;
 Теорию в себе он с практикою вяжет:
 Писатель, вкусу шиш он кажет,
 А логике он строит ков.

1810-е годы

"Княжнин! к тебе был строг судеб устав..."

 Княжнин! к тебе был строг судеб устав,
 И над тобой сшутил он необычно: 
 "Вадим" твой был сожжен публично,
 А публику студит холодный твой "Рослав".

1810-е годы

<На Д. И. Хвостова> ("Твой список послужной и оды...")

 Твой список послужной и оды,
 Хвостов! доказывают нам,
 Что ты наперекор природы
 Причелся к графам и певцам.

1810-е годы

"Работая пером, как топором..."

 Работая пером, как топором, 
 Фирс каждый день печать с собой знакомит! 
 Вот подлинно пришлось сказать о нем: 
 Ломает он язык и оды ломит.

<1820>

"Пусть остряков союзных тупость..."

 Пусть остряков союзных тупость
 Готовит на меня свой нож:
 Против меня глупцы! так что ж?
 Да за меня их глупость.

1820

Надписи к портретам

1. "NN вертлявы по природе..."

 NN вертлявы по природе,
 Модницкий, глядя по погоде,
 То ходит в красном колпаке,
 То в рясах, в черном клобуке;
 Когда безбожье было в моде,
 Он был безбожья хвастуном.
 Теперь в прихожей и в приходе
 Он щеголяет ханжеством.

"2. Кутейкин, в рясах и с скуфьею..."

 Кутейкин, в рясах и с скуфьею, 
 Храм знаний обратил в приход, 
 И в нем копеечной свечою 
 Он просвещает наш народ.

Апрель 1821

<На С. А. Шихматова-Ширинского> ("В двух дюжинах поэм воспевший предков сечи...")

 В двух дюжинах поэм воспевший предков сечи,
 Глаголом ни стиха наш лирик не убил.
 Как жалко мне, что он частей и прочих речи,
 Как и глаголы, не щадил.

<1821>

<На П. И. Голенищева-Кутузова> ("Бесстыдной клеветой в народе...")

 Бесстыдной клеветой в народе
 Картуш живых всех перебрал;
 Теперь в бесстыдном переводе
 Он Пиндара оклеветал.

<1821>

"Как мастерски пророков злых подсел..."

 Как мастерски пророков злых подсел
 Рифмач, когда себя в печать отправил;
 Им вопреки, он на своем поставил
 И сотню од не про себя пропел:
 В наборщиках читателей имел
 И цензора одобрить их заставил.

<1821>

"Для славы ты здоровья не жалеешь..."

 Для славы ты здоровья не жалеешь.
 Но берегись, недолго до греха;
 Над рифмою ты целый век потеешь,
 А там как раз прозябнешь от стиха.

<1821>

"Корысти презренной не покоряясь игу..."

 Корысти презренной не покоряясь игу,
 Ты продал за ничто стихов своих тетрадь,
 В глаза и за глаза не грех тебе сказать,
 Что выдал ничего не стоящую книгу.

<1821>

Характеристика

 Недаром, мимо всех живых и мертвецов,
 Он русским гением пожалован в Париже:
 Отделкой языка, сказать и я готов,
 Он к Сумарокову из всех новейших ближе.
 А творчеством, огнем и полнотой стихов
 Он разве малым чем Хераскова пониже.

<На Д. И. Xвостова> ("Как "Андромахи" перевод...")

 Как "Андромахи" перевод
 Известен стал у Стикских вод,
 Так наших дней Прадон прославился и в аде.
 "Зачем писать ему? - сказал Расин в досаде. - 
 Пускай бы он меня в покое оставлял,
 Творения с женой другие б издавал".
 Жена же, та всегда, когда он к ней подходит,
 Жалеет каждый раз, что он не переводит.

<1822>

"За Клима духовник наш адом..."

 За Клима духовник наш адом,
 Девице бедной, мне грозит;
 Но ближних он любить велит,
 А Клим - живет со мною рядом.

<1822>

К портрету болтуна

 Как сходен сей портрет! В нем жизнь и пламень чувства,
 Он дышит, кажется, он мыслит, он глядит.
 Одна беда - не говорит.
 Как счастливо, что есть граница для искусства!

<На М. А. Дмитриева> ("Клеврет журнальный, аноним...")

 Клеврет журнальный, аноним,
 Помощник презренный ничтожного бессилья,
 Хвалю тебя за то, что под враньем твоим 
 Утаена твоя фамилья.
 С бесстыдством страх стыда желая согласить, 
 Ты доказал, вдвойне кривнув душою,
 Что если рад себя бесчестить под рукою,
 То именем своим умеешь дорожить.

Апрель 1824

119

<На М. А. Дмитриева> ("У Каченовского в лакейской...")

 У Каченовского в лакейской
 Он храбро петушится вслух.
 Быть так! Но если он петух,
 То верно уж петух индейской.

Май 1824

<На М. А. Дмитриева> ("Михаил Дмитриев! Теперь ты вовсе чист...")

 Михаил Дмитриев! Теперь ты вовсе чист:
 Клеврет твой - Писарев, и Каченовский - барин,
 А похвалой тебе позорный лист
 Скрепил Фаддей Булгарин.

Май 1824

<На Ф. В. Булгарина> ("Ты прав! Равны у нас движенья...")

 Ты прав! Равны у нас движенья:
 При виде низкого и злого дурака
 У каждого с сердцов подъемлется рука 
 И опускается с презренья.

Май 1824

К журнальным близнецам

 Цып! цып! сердитые малютки!
 Вам злиться, право, не под стать.
 Скажите: стоило ль из шутки
 Вам страшный писк такой поднять?
 Напрасна ваших сил утрата!
 И так со смехом все глядят,
 Как раздраженные цыплята
 Распетушились  невпопад!

1824

"Ошибку у меня поймав, тотчас с улыбкой..."

 Ошибку у меня  поймав, тотчас с улыбкой
 Спешите вы о ней трубить в трубы молвы;
 Согласен!  я пишу с ошибками... Но вы,
 Вы вряд не пишете ль ошибкой.

<На Д. И. Хвостова> ("Хвостов на Пинде - соловей...")

 Хвостов на Пинде - соловей,
 Но только соловей-разбойник,
 В сенате он живой покойник
 И дух нечистый средь людей.

1825

<На царскую семью> ("Пред хором ангелов семья святая...")

 Пред хором ангелов семья святая
 Поет небесну благодать,
 А здесь семья земная
 По дудке нас своей заставит всех плясать.

1825(?)

Наши Ларошфуко

 В журналах наших всех мыслителей исчисли!
 В журналах места нет от мыслей записных;
 В них недостатка нет; но в мыслях-то самих
 Недостает чего-то: мысли!

<1826>

"Кто будет красть стихи твои?.."

 Кто будет красть стихи твои?
 Давно их в Лете утопили;
 Иль - их, забывшися, прочли,
 Иль - прочитавши, позабыли!

<1827>

<На Н. И. Надеждина> ("Неустрашимый самохвал...")

 Неустрашимый самохвал
 Так нам палит и дует в уши;
 Послушай - бьет всех наповал,
 Посмотришь - только бьет баклуши.

<1828>

Русский романтик русскому классику

 Дрожащий под ферулой школьник! 
 Тебя ли я возьму в пример? 
 Ты говоришь, что я раскольник, 
 Я говорю: ты старовер.

<1828>

"Нe классик ты и не романтик..."

 Нe классик ты и не романтик;
 Так что же ты в своих стишках?
 На козьих ножках старый франтик,
 С указкой детскою в руках.

<1829>

<На Н. А. Полевого> ("Что пользы в том, что ты речист...")

 Что пользы в том, что ты речист,
 Что корчишь важную осанку?
 Историк ты и журналист,
 Панегирист и пародист,
 Ты - всё...  и  всё ты наизнанку!

<На Н. А. Полевого> ("Есть Карамзин, есть Полевой...")

 Есть Карамзин, есть Полевой, -
 В семье не без урода.
 Вот вам в строке одной
 Исторья русского народа.

1830

<На Ф. В. Булгарина> ("Булгарин хочет слыть отличным журналистом...)

 Булгарин хочет слыть отличным журналистом;
 Булгарин хочет быть лихим кавалеристом, - 
 Не обличу его в лганье!
 Но на коне сидит он журналистом,
 В журнале рубит смысл лихим кавалеристом 
 И выезжает на вранье.

"Вот враль! подобного его не знаю чуда!.."

 Вот враль! подобного его не знаю чуда!
 Врет словом, врет пером; не объясните ль вы,
 Откуда он берет всю эту дрянь? - Откуда?
 Да всё из головы.

<1831>

"Синонимы: гостиная, салон..."

 Синонимы: гостиная, салон.
 Недоумением напрасно ты смущен:
 Гостиная - одно, другое есть салон.
 Гостиную найдешь в порядочном трактире,
 Гостиную найдешь и на твоей квартире,
 Салоны ж созданы для избранных людей.
 Гостиные видал и ты, Видок Фиглярин,
 В гостиной, может быть, и ты какой-то барин,
 Но уж в салоне ты решительно лакей!

1836

<На Ф. В. Булгарина> ("К усопшим льнет, как червь, Фиглярин неотвязный...")

 К усопшим льнет, как червь, Фиглярин неотвязный. 
 В живых ни одного он друга не найдет;
 Зато, когда из лиц почтенных кто умрет,
 Клеймит он прах его своею дружбой грязной.
 Так что же? Тут расчет: он с прибылью двойной - 
 Презренье от живых на мертвых вымещает
 И, чтоб нажить друзей, как Чичиков другой,
 Он души мертвые скупает.

<1845>

"Природы странною игрой..."

 Природы странною игрой
 В нем двух начал раздор открытый:
 Как может быть он человек пустой
 И вместе с тем дурак набитый?

<1862>

<На А. X. Бенкендорфа> ("Вот как, прочтя его Записки...")

 Вот как, прочтя его Записки,
 О сочинителе сужу:
 Был генерал он всероссийский;
 Но был ли русским? - Не скажу.

1865

<На Н. И. Костомарова> ("Калечить личности былого и рассказы...")

 Калечить личности былого и рассказы,
 Крутить их вывихом он ловок и лукав;
 И чтобы выправить пера его проказы,
 При Костомарове нам нужен костоправ.

<1872>

"Он весь приглажен, весь прилизан..."

 Он весь приглажен, весь прилизан,
 С иголки ум его и фрак;
 И фрак крестами весь унизан,
 И ум под канцелярский лак.

"Он чопорен, он накрахмален..."

 Он чопорен, он накрахмален,
 На разговор он туп и скуп,
 И глупо он официален,
 И тож официально глуп.
предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А.С., 2001-2019
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru