<На И. И. Невзорова> ("Какая разница меж публикой и им?..")
Какая разница меж публикой и им?
Он пишет: "С нами бот!" Мы говорим:
"Бог с ним!"
Между 1813 и 1815
<На С. А. Тучкова> ("В сужденьях наших вечно или...")
В сужденьях наших вечно или:
Идет о Клите слух такой -
Он добр, как фабулист Василий,
Он зол, как комик Стиховской.
И о тебе различны мненья:
Иные, господин Тучков,
Толкуют: глуп ты от рожденья,
Другие - глуп ты от стихов.
1816(?)
<На лицеиста Мясоедова> ("Блеснул на западе румяный царь природы...")
Блеснул на западе румяный царь природы.
И изумленные народы
Не знают, что начать:
Ложиться спать или вставать.
Между 1813 и 1817
Совершенство в своем роде
Кто смеет разглашать в народе,
Что совершенства нет в природе?
Вступись за честь свою,
Герод! Явись и докажи собою,
Что ты и телом и душою
Пресовершеннейший урод.
1810-е годы
Утешенный бедняк
Ир, в крайней нищете, клял свой ужасный рок.
Тут добрый человек, над Иром сжалясь вчуже,
"Что ж? - утешал его, - ведь бедность не порок!"
- "То правда, но гораздо хуже".
<1826>
Эпитафия дурному архитектору
Земля! дави его. Нескладные громады
Настроив,сам тебя давил он без пощады.
<1826>
Опроверженная пословица
Когда в собраньи толстый Брут
Появится с своей женою,
Кто, видя их, не скажет: врут,
Чтоб не сошлась гора с горою!
<1827>
Переводчику поэмы "Потерянный рай"
Я трудность переводов знаю,
В них есть достоинства свои;
Но, твой прочтя, равно потерянным считают
Рай. время и труды твои.