- так называют счетную книгу (книгу доходов) учетчиков (С., 262).
- известный камень, по-арабски его называют магнате, а по-индийски - касил (З., 29а).
- орудие, которое имеют моряки, подобное пару - веслу, при помощи него они воду от судна отталкивают, чтобы судно легче шло (Л., 128). Палка, при помощи которой управляют судном (С., 275). Палка, при помощи которой двигают судно (М., 130).
- это железные оковы, одна часть которых [наложена] на ногу арестованного. И кудри, и волосы вьющиеся этим словом называют (Л., 152). Имеет два значения. Первое - кудрявые волосы, второе - железные оковы, которые на шею и ноги арестованного накладывают (С., 279). Железные кандалы (М., 132).
- большая дорога (С., 281). Большая дорога, от которой ответвляется много дорог, и люди проходят по этой дороге. Она называется шах-рах - "царь-дорога" (З., 7б).
- надпись в форме лука, которую во времена прежних правителей поверх их приказов и шахских указов ставили (С., 26). Атрибут падишаха (З., 46б).
- место, куда торговцы кладут серебро (деньги) (З., 34а).
- деревянные колодки, которые накладывают на ноги арестантов (Л., 41; С., 287). Деревянные колодки, которые надевают на ноги преступников (М., 119).
- вещь, которой спутывают ноги, и из-за этого невозможно идти (Д., 77б).
- камень, притягивающий железо. Его называют также магнатис а по-индийски - касил (З., 49а).