Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Вороный

Вороный Мыкола (Мыкола Киндратовыч) [1871-] - украинский поэт, драматический артист и теоретик театра, один из зачинателей украинского модернизма, отобразившего в литературе начала XX в. факт нарождения на Украине городской буржуазной интеллигенции. Начал печататься с 1893. Своего рода "манифестом" нового течения, порывавшего с традициями народнической лит-ры, требовавшего внимания к форме, по образцу Западной Европы, и ориентировавшегося на читателя из среды городской интеллигенции, было в 1901 обращение В. к украинским писателям, помещенное в "Литературно-науковом вктнике" (кн. 9), и его обмен стихотворными посланиями с И. Франком - на страницах изданного В. альманаха "3 за XMapi з долин" (Одесса, 1903). Продукция самого В.- почти исключительно лирическая (сборники) - "Лиричт Biршi" [1911], "В сяйвi прiй" [1913) - производила на современников поэтов и критиков впечатление высокой музыкальности, свежести и красоты. Однако впечатление это длилось недолго: поколение поэтов, пришедших в канун Октября и после него, отнеслось к В. гораздо сдержаннее, а иногда и резко отрицательно: символизм революционной поры отмежевался от В., как и от его соратника Чупрынки. Стихи В., при большом метрическом разнообразии и разнообразий строфических построений, бедны образами и темами; им нехватает цельности: В. пытается объединить в себе чистого эстета, поклонника красоты с поэтом гражданской скорби, не идущей впрочем дальше мечтаний о национальном освобождении, пытается создать лирику индивидуалистических настроений, вводит в обиход мотивы города, до него чуждые украинской лирике, - но во всех этих областях остается лишь пионером и, не находя часто необходимых слов, загромождает стихи "красивостями", подобно русским поэтам 90-х годов, стоявшим в преддверии символизма. В. принадлежит также ряд переводов иностранных (французских) и русских поэтов на украинский яз. (он перевел между прочим "Каменного гостя" и "Моцарта и Сальери" Пушкина); им сделан также наиболее распространенный перевод "Интернационала" ("Повстаньте, гнаш i голоднi - робгтники ycix краiв"). В политике В. также остался "искателем": в 900-х гг. он был членом РУПа (Революционной украинской партии), разносоставной мелкобуржуазной, радикально-демократической организации;позже причислял себя к украинским соц.- дем.; в 1920 эмигрировал за границу; в 1926 вернулся в УССР, где живет и работает в настоящее время (в Киеве).

Вороный Мыкола Киндратович (1871 - )
Вороный Мыкола Киндратович (1871 - )

Библиография: I. Полное собр. стихотворений В. печатается изд-вом "Рух".

II. Антология украинской поэзии в русск. переводах, под ред. Гатова А. и Пилипенко С, ГИУ, 1924, стр. 12 - 18, вступит, статья Белецкого А.

И. А. Бглэцький

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь