Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

Абалус


Основываясь на рассказах Плиния, можно достаточно уверенно утверждать, что экспедиция направилась на запад вдоль берега, не рискуя пока ввериться неведомой стихии. Во время одной из стоянок греки узнали название открытого ими моря. Пифей назвал его, по-видимому, морем Страха; Плиний приводит латинский перевод Метуонис. "Пифей говорит, - пишет Плиний, - что германское племя гутонов обитает на взморье (taeniensis)... Оттуда будто бы один день пути под парусами до острова Абалус. Весной на этот остров море выносит янтарь, который представляет собой продукт сгустившегося моря. Жители используют его как топливо вместо дров и продают своим соседям-тевтонам" (58, XXXVII, 11)1.

1 (Обычный (буквальный) перевод этого отрывка: "обитает на отмели моря" (см., напр., 38, с. 176) - нельзя признать удовлетворительным. Отмель - это мель (обычно песчаная), идущая от берега в море и во время приливов заливаемая водой. Жить на ней могут разве что устрицы. Другое дело - взморье, т. е. морское побережье. Словарь С. И. Ожегова приводит устойчивое словосочетание "жить на взморье". Широко известно Рижское взморье - Юрмала, расположенное как раз в местах обитания готов и эстиев)

В этом коротком сообщении целый сгусток информации, не оцененной критиками Пифея. В германском племени гутонов (или гуйонов) нетрудно узнать готонов (готов), облюбовавших себе побережье Балтики. Пифей, по словам Плиния, определяет полосу их обитания в 60 000 стадиев, т. е. в 10 656 км. Тевтоны жили на Ютландском полуострове, в этом вопросе двух мнений не существует. В скандинавском эпосе Ютландия и юго-западная часть Швеции иногда называются Готландом ("страной готов"). Это имя теперь носит самый крупный остров Балтики. Если принять Ютландию за конечную точку отсчета, легко отыскать и начальную. Но... Современная морская трасса Киль - Ленинград составляет 1400 км. Это если знать дорогу и иметь хорошее навигационное обеспечение. При каботажном плавании она увеличивается примерно на 400 км. Все равно мало. Получается, что одно племя занимало пространство, почти в 10 раз большее, чем все побережье Балтики. Что ж, не зря, видно, никто не верил Пифею? Не будем спешить с выводами.

Если мы обратимся к греческой нумерации, то увидим, что ошибки и описки здесь не только возможны, но и наверняка нередки, тем более что цифры, как правило, не дублируются текстом, а иногда и мало связаны с ним. На некоторые ошибки указывали еще древние авторы, сами, между прочим, от них не свободные. Из этого, конечно, вовсе не следует, что все неясности нужно провозглашать ошибками. Но один-то раз мог ошибиться и Пифей (или переписчик его перипла). На протяжении всей своей истории греки из множества систем счета предпочитали ионийскую, основанную на греческом алфавите и существующую до сих пор в Марокко. В этой системе ошибка наиболее вероятна именно в числе, названном Пифеем. Она зависит всего-навсего от четкости почерка. Число 6000, обозначаемое архаической буквой "вау", сходно по начертанию с "кси" (60 000). Еще вероятнее ошибка в азбучной десятичной системе счисления, где оба этих числа обозначаются архаической буквой "стигма" и различаются лишь специальными значками при ней.

А если это так, то ареал обитания готонов ужимается до весьма скромной и правдоподобной цифры 1065 км. Откладывая их к востоку от Ютландии, приходим в район устья Западной Двины. В I в. восточная граница готонских земель проходила уже по реке Гутал (Преголя), название которой хранит имя племени; их восточными соседями стали эстии; западная шла по Вистуле (Висла): готонов потеснили племена вандилиев (вандалов) - лемовии, бургундионы и др. К западу и особенно к востоку от Вислы много отмелей и много янтаря, которым жители действительно топили печи, иногда смешивая его с бурым углем1.

1 (Наиболее часто Абалус отождествляют с западногерманским островом Гельголандом. "... Более всего подходят в качестве Метуонии современная Ютландия, - пишет Л. А. Ельницкий, - а в качестве острова Абалуса - Гельголанд, отвечающий условиям как по своему положению на море, так и по нахождению на нем янтаря" (83, с. 123). Р. Хенниг, однако, ссылаясь на авторитеты, совершенно справедливо утверждает, что "янтарь связан с отложениями третичного возраста, которых на Гельголанде нет и никогда не было" (38, с. 194 - 195) и что "на побережье Северно! о моря вплоть до Саутуолда в Восточной Англии были обнаружены лишь незначительные рассеянные месторождения янтаря, которые не могли стать основой для регулярной торговли")

Самое крупное в мире месторождение янтаря - между Преголей и Западной Двиной - закреплено в местной топонимике: Янтарное море (Балтика у берегов Латвии), поселок Янтарный (около Калининграда), Дзинтари (Dzintari) - то же название по-латышски (близ Риги). Литовское слово "янтарь" (gmtaras) распространилось далеко за пределы Литвы. "Морская смола" (merevaik^ хорошо известна и эстонцам. Не у прибалтийских ли берегов располагался и Янтарный остров? Где его искать?

"Непосредственно к северу от Скифии, за Галлией, в океане", - советует Диодор Сицилийский (15, V, 23; I, 5). Псевдо-Скимн и Аполлоний уточняют - вблизи устья Эридана. Плиний и Страбон признают существование Эридана, не осмеливаясь спорить с авторитетами, но считают вымыслом Янтарный остров.

Но на современных картах нет такой реки, как, впрочем, и на древних. Где-то на севере - вот все, что известно. Чаще всего называют Эльбу и Вислу, иногда - Неман и Западную Двину, редко - Неву. "Я-то ведь не верю в существование реки, называемой у варваров Эриданом, которая впадает в Северное море (оттуда, по рассказам, привозят янтарь)", - честно признается Геродот. Казалось бы, адрес обнадеживает: река, впадающая в Северное море. Но мы не дослушали Геродота: "С другой стороны, несмотря на все мои старания, я не мог ни от одного очевидца узнать подробности об этом море на севере Европы" (9, III, 115). Значит, Северным могло называться любое море к северу от Греции. В том числе и Балтийское, куда впадает самая "янтарная" река в мире, и Черное, как мы уже говорили выше. (Впрочем, Геродот охотно именует Северным морем и Средиземное, противопоставляя его Южному - Индийскому океану1.) Однако Пифей ни словом не обмолвился о том, что Абалус был вблизи устья Эридана. Он вообще не упоминает этой реки, что, кстати, является одной из загадок его першит. Не только ученый, ни один грек не прошел бы мимо того, чтобы не нанести на карту и не рассказать о знаменитейшей реке мира, упомянутой в мифах. Пифей почему-то прошел. Не помогут ли нам другие авторы? Все они сходятся в том, что Эридан - большая полноводная река. Посмотрим на карту.

1 (Этот факт совершенно игнорирует Л. А. Ельницкий, который считает, что Пифеево "сообщение о Танаисе, впадающем в Северное море, не нуждается в подтверждении его фантастичности". Азовское море, куда впадает Танаис (Дон), было для греков Северным вдвойне: по отношению к Греции и к Понту)

Рейн нельзя отождествить с Эриданом по той причине, что последний упоминается Овидием при изложении им мифа о Фаэтоне. Ко времени Овидия Галлия была хорошо изучена, значительная часть ее покорена, а Рейн форсирован Цезарем. Значит, это разные реки.

Другую крупную реку - Эльбу считает Эриданом Р. Хенниг (38, с. 196 - 197) на том основании, что еще с древнейших времен янтарь доставляли в Средиземноморье либо по Рейну, либо по Эльбе (много янтарных изделий обнаружено при раскопках на Крите и в Египте). Из первого суда перетаскивали в Рону, из второй - через Влтаву в Дунай. Но в любом случае речь идет о транспортировке, а не о добыче.

Э. Сайкс связывает Эридан с Рижским заливом и в качестве аргумента приводит ареал распространения янтаря - от Риги до Щецина (116). Мысль верная, но едва ли греки могли назвать залив рекой.

Примерно в центре этого района, к востоку от Щецина, течет Висла - первая река, с которой уверенно связывают если не добычу, то по крайней мере продажу янтаря. Сюда, сообщает Плиний, прибыл за янтарем курьер Нерона в конце его царствования, и отсюда он направился к востоку, к непосредственному месту добычи (58, XXVII, 43 - 44)1.

1 (Плиний обозначает понятие "янтарь из Скифии" словом sacrium, которое можно понять как "жертва" (моря или Гелиад), употребляя его наряду с обычным electrum)

Точку над i в этом вопросе поставил Тацит. Он пишет о правом по отношению к готонам побережье Свебского (Балтийского) моря, населенном эстиями; они "обшаривают и море, и на берегу, и на отмелях единственные из всех собирают янтарь, который сами они называют глезом... У них самих он никак не используется; собирают они его в естественном виде, доставляют нашим купцам таким же необработанным и, к своему изумлению, получают за него цену" (34д, 45). Из контекста можно также заключить, что эстиями, как и готонами, "правят цари". Вообще, по Тациту, чем дальше на восток обитает племя, тем сильнее у него царская власть по отношению к западным соседям. А теперь вспомним другие названия Абалуса - Балтия, Базилия (Царский), Электрида и Глессария (Янтарный), Баунония (Бобовый)1. И сообщение Диодора, что "янтарь на этом острове собирают, и жители доставляют его на противолежащий материк, откуда его привозят в наши края" (15, V, 23; I, 5). Древнегерманское название янтаря gles, перешедшее и в латинский язык (glaesum), звучит в имени гелиады Эглы - сестры Фаэтона, превратившейся в тополь: ее слезы (тополиная смола), согласно мифу, и были янтарем. (Сходный сюжет есть в финском эпосе "Калевала": слезы Вяйнемейнена, попадая в воду, превращались в голубые жемчужины. Не исключено, что эта легенда - позднее и неточное переосмысление греческого мифа, каким-то образом ставшего известным местным племенам.) Это же имя (в латышской транскрипции - Югла, в литовской - Эгле) встречается в прибалтийском фольклоре и на современной географической карте (эстонский городок Икла в Рижском заливе близ латвийской границы).

1 (Плиний (58, IV, 96) сообщает об острове Буркане вблизи устья Рейна, "который наши солдаты назвали Фабарией (Бобовым) из-за большого количества растущих там бобов, а потом Глессарией (Янтарным), так как они находили на нем янтарь; варвары же называют его Австеравией". Как видно, здесь речь не о большом количестве янтаря, а лишь об отдельных находках. К тому же события, записанные Плинием, относятся к походам Ливия Друза (12 - 9 гг. до н. э.). А это значит, что названия Бобовый и Янтарный, придуманные солдатами во время этого похода, - совсем не то же самое, что Абалус Пифея, Базилия Тимея, Балтия Ксенофонта Лампсакского или Электрида Аполлония. Балтию к тому же упоминает сам Плиний, и этот топоним ясно указывает на его происхождение - отнюдь не североморское, как, например, Базилия, которую Э. Сайкс считает "столицей культуры Шпанута на Гельголанде". См. также прим. 4 к данной главе)

Абалус, по словам Пифея, находится в однодневном переходе от побережья. Из Плиния известно, что средняя скорость греческих кораблей - около 1000 стадиев (177,6 км) в сутки, т. е. за день - 89 км. По Геродоту - в среднем 65 000 оргий, т. е. 650 стадиев, или 115, 4 км в сутки1.

1 (По расчетам Дж. О. Томсона (35, с. 79), это составляет от 500 до 700 стадиев под парусами)

Примерно на таком расстоянии в южной прибрежной полосе Балтики есть только два острова - Борнхольм и Рухну. На первом янтаря нет и, как полагают, никогда не было, поэтому наше внимание может привлечь только второй.

Он лежит у выхода из Рижского залива в Ирбенский пролив в 93 км напротив устья Даугавы (Западной Двины), в точности соответствуя описанию Аполлония: "...самый крайний из всех островов у реки Эридана". Янтаря на нем предостаточно, и, если отбросить ничем пока не подкрепленные гипотезы о поглощении Абалуса морской пучиной, можно с уверенностью назвать этим именем Рухну, а Западную Двину - Эриданом. Римляне называли ее Рудон.

Почему же Пифей не упомянул Эридан? Такая постановка вопроса попросту неправомерна: мы не читали его перипла. Судя же по отрывочным его пересказам, пока что Великий Лжец вполне логичен и последователен. Послушаем, что он скажет дальше.

предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"