ГАЛЛИЦИЗМ (от лат. gallicus - галльский) - слово или оборот, заимствованные из французского языка и несвойственные русскому. Начиная со второй половины 18 в. русское дворянство широко пользовалось французским языком, вводя Г. в родной язык. Заимствование шло из общественно-политической лексики (комиссар, патриот, депеша, депутат, интерес), из военной (кавалерия, солдат, генерал), из единой системы мер (метр, грамм), из области торговли, промышленности, производства (кредит, фабрика, драп), из области искусств (актер, пьеса, режиссер, офорт, гравюра, пейзаж, рельеф, ампир, ансамбль, дирижер), из бытовой лексики (этаж, салон, люстра, жилет, пальто, сюртук, вуаль, туалет, браслет, медальон, пасьянс, комплимент, визит, вальс, турист, багаж, мармелад, бульон). Происходили заимствования не только отдельных слов, но и словосочетаний. Нужно учитывать, что в свое время часть слов перешла во французский язык из других языков. Заимствование из французского языка шло и через посредство другого языка (напр., немецкого). Появилось много буквальных переводов с французского (т. н. кальки). "Пруды украшают город и делают прелестное гулянье" (Батюшков К., "Прогулка по Москве", 1811 - 1812); "Ага! Луизе дурно... Брось, Мери, ей воды в лицо. Ей лучше" (Пушкин, "Пир во время чумы", 1830). Г. испытал влияние народной этимологии. Со временем Г. усваивался языком, теряя свою особенность, прочно входил в обиход (мираж, мода, рампа, район, сувенир). Многие писатели: А. П. Сумароков, Д. И. Фонвизин, И. А. Крылов, А. С. Грибоедов, И. П. Мятлев - высмеивали галломанию.
Лит.: Бабкин А. М., Шендецов В. В., Словарь иноязычных выражений и слов, употребляющихся в русском языке без переводов, кн. 1 - 2, М. - Л., 1966; Булаховский Л. А., Русский литературный язык первой половины XIX в. Лексика и общие замечания о слоге, 2 изд., пересмотр, и доп., Киев, 1957, с. 213 - 20; Казанский Б. В., В мире слов, Л., 1958, с. 133 - 37; Ковалевская Е. Г., История слов, М. - Л., 1968, с. 120; Микитич Л. Д., Иноязычная лексика, Л., 1967, с. 16, 31, 79 - 84.
А. Головенченко.
Источники:
Словарь литературоведческих терминов. Ред. С 48 сост.: Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. М., 'Просвещение', 1974. 509 с.