КОЛОМЫЙКА (от названия г. Коломыя) - народная украинская песня, в к-рой использован "коломыйковый" стих. Строфа К. состоит из двух строк по четырнадцати слогов в каждой, с обязательной цезурой после восьмого слога и женской рифмой; нечетные полустишия делятся в большинстве случаев на две ритмические группы (четыре и четыре). Пример:
Як не хочеш, дiвчинонько, дружиною бути,
То дай менi таке зiлля, щоб тебе забути.
Шевченко трансформировал этот размер в новые формы литературного стиха "с общей хореической тенденцией, но с очень свободным расположением ударений" (М. Рыльский). Графически строфа его представлена как четверостишие, в к-ром отсутствует характерный для фольклора параллелизм между синтаксическим и ритмическим строением и часты переносы. Пример:
Аналогичный размер встречается у Э. Багрицкого ("Дума про Опанаса"), а также в переводах с украинского. Здесь четырехстопный хорей (в нечетных строках) сочетается с трехстопным (в четных) с частыми перестановками ударений на четные слоги:
Зашумело Гуляй-поле
От страшного пляса,-
Ходит гоголем по воле
Скакун Опанаса.
Лит.: Головацкий Я. Ф., Народные песни Галицкой и Угорской Руси, ч. 1 - 3, М., 1878; Франко I., До icтopii коломийкового розмiру, в его кн.: Вибраннi статтi про народну творчiсть, Киiв, 1955; Грiнченко М. О., Xоменко В. Г, Коломийки i частушки, в кн.: Украiнська народна поетична творчiсть, т. 1 - Дожовтневий перiод, под ред. М. Ф. Рильского, Киiв, 1958; Шаблiовский Е., Народ i слово Шевченка, Киiв, 1961 (разд. Художнi особливостi поетичноi мови Шевченка); Волинський П. К., Шевченкi в чотирнадцятискладовий вipш, в кн.: Збiрник праць юбiлейноi десятоi науковоi шевченкiвськоi конференцii, Киiв, 1962; Сидоренко Г., Bipшyвання в украiнськiй лiтературi, Кiив, 1962; ее же, Ритмика Шевченка, Киiв, 1969.
А. Жовтис.
Источники:
Словарь литературоведческих терминов. Ред. С 48 сост.: Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. М., 'Просвещение', 1974. 509 с.