МЕСТНЫЙ КОЛОРИТ (франц. соuleur locale). 1) Одна из особенностей изображения места и времени в романтическом произведении. У писателей-сентименталистов М. к. сводился к пейзажу, посредством к-рого воссоздавалась особая обстановка, способная воздействовать на чувствительность читателя (роль швейцарского пейзажа у Руссо); но в литературе романтизма М. к. приобретает несравнимо более широкую смысловую нагрузку. Писатели-романтики обращаются к воспроизведению М. к. стран других континентов или европейских стран, не захваченных еще буржуазным укладом. Для западноевропейских писателей это прежде всего страны Средиземноморья, Ближний Восток, для русских романтиков - Кавказ. Экзотическая природа, необычный образ жизни, необыкновенные характеры создают в романтическом произведении мир, более богатый и привлекательный по сравнению с будничной и серой буржуазной действительностью. Стремясь противопоставить ей свободную творческую фантазию, романтики особенно подчеркивают право иск-ва воспроизводить М. к. любого места и времени. Вместе с тем обращение к М. к. органически связано с повышенным интересом романтиков к национальному своеобразию, самобытности жизненного уклада разных народов. Особое значение придавали М. к. теоретики французского романтизма (Гюго). Они считали необходимой органическую связь М. к. со всем содержанием произведения, с его специфической идейно-художественной атмосферой. М. к. обусловлены и развитие действия, и черты яркой личности, большие духовные возможности романтического героя. М. к. дает возможность автору направить человека по "идеальному" пути, невозможному в реальной обстановке, и в то же время часто является исходным моментом психологической характеристики. Так, в романах В. Скотта поступки героев объясняются особенностями исторического уклада жизни и вытекающих из него норм.
Т. о., углубление в М. к. не следует рассматривать как уход художника от действительности. Напротив, посредством М. к. романтизм расширял сферу ее изображения по сравнению, напр., с классицизмом, для к-рого были характерны условность времени и обобщенное представление об обстановке. М. к. передает ощущение пространства и времени, приближает далекое, открывает новые горизонты. Для многих романтиков М. к., но существу, соответствовал исторически правдивому воспроизведению жизни разных стран и эпох. В романтической лит-ре известны примеры изображения фантастического мира через М. к. реальной жизни (напр., в сказочной повести Гофмана "Принцесса Брамбилла" чудеса совершаются как натуральные события традиционного римского карнавала). М. к. романтиков оперирует не типичным, а особенным, часто даже исключительным - художник подчеркивает не столько общие черты, сколько необычное, непохожее, резко отличное от привычного. М. к., в отличие от "среды", чаще всего не дает точной социальной характеристики и потому не совпадает с понятием "типичных обстоятельств", к-рые изображает писатель-реалист. Тем не менее возможно сочетание авторского рассказа о социальных явлениях на фоне М. к., усиливающего их остроту и романтическое звучание ("Паломничество Чайльд Гарольда" Байрона). 2)Художественная особенность реалистического произведения, складывающаяся из показа специфики ландшафта, бытового уклада, говора и пр. описываемой среды и места. Здесь М. к. также помогает понять характеры и развитие действия. Примерами могут служить новеллы Мериме ("Маттео Фальконе", "Коломба"), - повесть Л.Толстого "Казаки", роман А. Толстого "Петр Первый", романы М. Шолохова, повести Ч. Айтматова.
Д. Чавчанидзе.
Источники:
Словарь литературоведческих терминов. Ред. С 48 сост.: Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. М., 'Просвещение', 1974. 509 с.