Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









РИФМА

Расстановка ударений: РИ`ФМА

РИФМА (от греч. rhythmos - соразмерность) - повтор отдельных звуков или звуковых комплексов, связывающих окончания двух или более строк (в этом отличие Р. от аллитерации древнегерманского и тюркского стиха). В Р. могут повторяться отдельные звуки ("морозы - розы"), слова ("молод - молот") [простая Р.], группы слов (составная Р.), в исключительных случаях - целые строки (панторифма). Иногда один или несколько звуков одного рифмующего слова не встречает соответствия в другом (у В. Маяковского: "строфа - факт"). В организации стиха Р. принадлежит очень важная роль: она связана со звуком, ритмом, лексикой, интонацией и синтаксисом, строфикой. Весьма важна ритмическая функция Р. Р. отмечает звуковым повтором клаузулы (стиховые окончания), подчеркивая междустрочную паузу:

Отдымился пот вчерашний, 
Высох пот, металл простыл, 
От окопов пахнет пашней, 
Летом, мирным и простым. 

Лексическая функция рифмы заключается в том, что она выделяет слова, связанные звуковым повтором, и тем самым усиливает ассоциативную сферу стиха. Первый гимн партии в поэме В. Маяковского "Владимир Ильич Ленин" завершается строфой, в к-рой зарифмованы наиболее существенные по смыслу слова: "братья - партия", "ценен - Ленин". Р. в интонационной функции способствует возникновению логического ударения, в результате чего рифмующееся слово резко выделяется из речевого потока и к нему привлекается особое внимание. Это может происходить, напр., при разрыве тесных словосочетаний. В стихотворении "Много еще неясности..." Л. Мартынов направляет читательское восприятие на наречие "откровенно", к-рое семантически и фонически более ощутимо, чем связанный с ним глагол "вести":

Но я не заметил ненависти 
К себе нигде - Надо лишь откровенно вести 
Себя везде... 

В составной Р. "ненависти - откровенно вести" логический акцент на слове "откровенно" достигается за счет нек-рого фонического приглушения глагола "вести". Существует несколько видов классификации рифмы со звуковой т. з. Р. подразделяются на точные и неточные. Точная Р. - созвучие, в к-ром совпадают все звуки: "Евгений - гений", "полн - волн", "занемог - не мог" и т. д. Критерием точности является не орфографическое совпадение рифмующихся слов, а их фонетическая, произносительная сторона, напр. составная рифма В. Маяковского: "ста расти - старости" - точная. Неточная Р. - созвучие, в к-ром звуки, входящие в состав рифмующихся слов, фонетически не совпадают; ср. рифмы Маяковского: "распят - паспорт", "обнаруживая - оружие", "селеньице - ленинцы" и т. п. По отношению к неточной Р. видовыми понятиями являются ассонанс ("звездами - розданы"), неравносложная рифма ("врезываясь - трезвость"), усеченные рифмы ("обошел - хорошо") и др. В современной поэзии широко представлена "контурная" акустическая Р., в к-рой созвучен общий звуковой "контур", "пунктир" слов, а не их окончания ("асфальту - свадьбу", "разруха - рассудка", "паяц - боязнь" и т. п.). Иногда подобную Р. называют корневой. Основу Р. составляют опорные звуки, расположенные влево от ударного гласного, к-рый является основой Р. Так, в Р. у Пушкина "Евгений - гений" "г" - опорный согласный. Увеличение количества общих повторяющихся звуков усиливает звуковую ощутимость Р., как в стихе Маяковского. В зависимости от расположения ударений в рифмующихся словах Р. бывают мужские, женские, дактилические, гипердактилические с ударением соответственно на последнем, предпоследнем, третьем от конца слова слоге и на четвертом и далее слогах от конца слова. Мужская рифма (происхождение терминов "мужская" и "женская" Р. связано со старофранцузским языком - в нем первая совпадала с окончанием мужского рода, а вторая - с окончанием женского рода): "тревог - мог", "рад - аппарат" и т. п.; женская рифма: "воды - заводы", "правил - оставил" и др. Дактилическая рифма ("глубокая - одинокая") в русской поэзии 18 - нач. 19 в. употреблялась редко. К середине 19 в., особенно в поэзии Н. Некрасова, дактилическая Р. становится равноправной наряду с мужской и женской. В стихотворении В. Брюсова "Ночь" представлены последовательно уменьшающиеся Р. от семи слогов до одного: от "свешивающиеся - смешивающиеся" (гипердактилическая Р.) до "ночь - прочь" (сб. "Опыты"). По расположению в строках Р. делятся на парные, или смежные (схема рифмовки: аабб), перекрестные, в к-рых рифмуются первая и третья, вторая и четвертая строки (схема: аба б),охватные (опоясанные, кольцевые), в к-рых созвучны первая и четвертая, вторая и третья строки (схема: абба). В начале стихотворения А. С. Пушкина "Клеветникам России" (1831) двустишие со смежной рифмой сменяется четверостишием с опоясанной рифмой:

О чем шумите вы, народные витии? 
Зачем анафемой грозите вы России? 
Что возмутило вас? волнения Литвы? 
Оставьте: это спор славян между собою. 
Домашний, старый спор, уж взвешенный 
                                      судьбою, 
Вопрос, которого не разрешите вы. 

Перекрестная рифма представлена, напр., в строках Маяковского:

Это время гудит 
                     телеграфной струной, 
это 
   сердце 
             с правдой вдвоем. 
Это было 
         с бойцами, 
                      или страной, 
или 
       в сердце 
                   было 
                          в моем. 

При взаимодействии с рифмующимся, словом двух или более слов возникает составная рифма: "Гарольдом - со льдом", "колокол - молоко лакал" и т. п.

Один из видов составной рифмы с неожиданным сочетанием слов - каламбурная Р.: "поколочу - по калачу". Характерны каламбурные рифмы поэта-сатирика 60-х гг. 19 в. Д. Минаева:

Область рифм - моя стихия, 
И легко пишу стихи я, 
Без раздумья, без отсрочки 
Я бегу к строке от строчки, 
Даже к финским скалам бурым 
Обращаюсь с каламбуром. 

Крайне редко встречается разноударная Р., в к-рой ударные гласные не совпадают. Напр., у В. Маяковского: "отчего - рабочего", "со стороны - Экстренный".

Лит.: Жирмунский В., Рифма, ее история и теория, П., 1923; Штокмар М. П., Рифма Маяковского, М., 1958; Томашевский Б. В., К истории русской рифмы, в его сб.: Стих и язык, М. - Л., 1959, с. 69 - 131; Гончаров Б. П., Рифма и ее смысловая выразительность, в сб.: Изучение стихосложения в школе, М., 1960, с. 59 - 95; его же, О рифме Маяковского, "Филология, науки", 1972, № 2; Западов А. В., Державин и русская рифма XVIII а., в кн.: XVIII век. Сб. 8, Л., 1969.

Б. Гончаров.


Источники:

  1. Словарь литературоведческих терминов. Ред. С 48 сост.: Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. М., 'Просвещение', 1974. 509 с.



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"