Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









ЭКРАНИЗАЦИЯ

Расстановка ударений: ЭКРАНИЗА`ЦИЯ

ЭКРАНИЗАЦИЯ - воплощение произведений художественной лит-ры, а также других видов иск-ва (драматического спектакля, оперы или балета) средствами киноискусства. "Перевод" литературного произведения на специфический язык кино - процесс творческий, требующий глубокого осмысления идейно-образного содержания первоосновы. В частности, Э. литературного произведения требует замены той выразительности, к-рую оно несет в себе благодаря своеобразию авторской речи, эквивалентными ей средствами кино. При Э. почти всегда неизбежна трансформация модели - сокращение отдельных сюжетных линий, композиционные изменения, уплотнение драматургического действия и т. п., диктуемые спецификой кино и ограниченностью экранного времени.

Под фильмом Э. подразумевается любая картина, вдохновленная литературным произведением, независимо от степени близости (формальной и по существу) к первоисточнику. Расплывчатость термина сказывается в том, что им подчас обозначаются явления качественно несхожие. В одних случаях это фильм по мотивам романа или повести, в других - свободная вариация на литературную тему. Есть фильмы, в к-рых коллизия, действие, герои литературного произведения переносятся в другую страну (напр., японская Э. романа Достоевского "Идиот"), в другое время (пример "осовременивания" - французский фильм "Тереза Ракэн" по Золя). Однако собственно Э. должно считать фильм, верный и букве и духу литературной первоосновы, ее идейно-образной структуре, стилистике. Адекватный перевод о языка одного иск-ва на язык другого невозможен, но кино обладает значительными средствами для относительно эквивалентной передачи идейно-образного содержания экранизируемого произведения. Фильм Э. есть самостоятельная эстетическая ценность, хотя его вторичность по отношению к первоисточнику несомненна. Верность литературной первооснове не есть слепое следование оригиналу. Рабское подчинение оригиналу обычно рождает серые иллюстрации, бледные копии. Пути Э. многообразны, их выбор каждый раз индивидуален и должен согласовываться с характером экранизируемого произведения, особенностями индивидуальной художественной манеры писателя. Результат зависит от многих обстоятельств, в первую очередь - от масштаба таланта и степени идейно-эстетической зрелости сценариста и режиссера-постановпщка, от качества актерского исполнения. Э. - одна из форм непосредственного взаимодействия и взаимообогащения разных видов иск-ва, в частности лит-ры и кино. Лучшие фильмы, поставленные советскими и зарубежными мастерами художественной кинематографии на основе классических и современных литературный произведений, служат пропаганде идей и образов, созданных писателями.

К числу Э. русской классики отно" сятся фильмы: "Поликушка", "Коллежский регистратор", "Гроза", "Бесприданница", "Иудушка Головлев", "Попрыгунья", "Дама с собачкой", "Воскресение", "Война и мир". Экранизированы выдающиеся произведения советской лит-ры: "Мать" и автобиографическая трилогия Горького, "Петр Первый" и "Хождение по мукам" А. Толстого, "Тихий Дон", "Поднятая целина" и "Судьба человека" Шолохова, "Молодая гвардия" Фадеева и др. По мотивам фурманов-ского "Чапаева" бр. Васильевы пооставили один из лучших фильмов современного киноискусства. Советская кинематография экранизировала много произведений мировой литературной классики. Международным успехом пользуются фильмы "Пышка" по Мопассану (пост. М. Ромма), "Дон Кихот", "Гамлет", "Король Лир" (пост. Г. Козинцева).

Лит.: Погожева Л., Из книги в фильм, [Творческие принципы экранизации], М., 1961; Фрадкин Л. 3., Экранизация русского классического романа, М., 1962; Гуральник У., Экранизация, ее сторонники и противники, "Вопр. лит-ры", 1963, № 9; Лит-ра и кино. Сб. ст., М. - Л., 1965.

У. Гуральник.


Источники:

  1. Словарь литературоведческих терминов. Ред. С 48 сост.: Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. М., 'Просвещение', 1974. 509 с.



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"