Немецкий писатель и переводчик Петер Урбан стал первым лауреатом премии имени Тургенева
Известный немецкий писатель и переводчик Петер Урбан стал первым лауреатом премии имени Тургенева, учрежденной Фондом Ельцина при поддержке международного фонда гуманитарных исследований "Толерантность". Об этом сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на распространенное в пятницу в Берлине заявление этих организаций.
Учрежденная в год 190-летия со дня рождения Ивана Тургенева премия с призовым фондом 20 тысяч евро присуждается за выдающиеся достижения в области художественного перевода русской литературы на немецкий язык. Предполагается, что в дальнейшем она будет вручаться также лауреатам, внесшим значительный вклад в представление русской культуры в Германии как в области художественного перевода, так и литературы, истории искусства.
Библиография переводов русской литературы Петера Урбана насчитывает более 90 имен. Он переводил, например, Пушкина, Гоголя, Тургенева, Бунина, Бабеля, Хармса, Ерофеева. Благодаря его творческой деятельности в Германии будет издано первое полное собрание сочинений Чехова: в ближайшие несколько лет увидит свет 15-томник русского писателя и драматурга.
Благотворительный фонд первого президента России Ельцина был основан в ноябре 2000 года. Его приоритетная задача - представление российской культуры в Европе, создание необходимых условий для реализации творческого потенциала молодежи. В сообщении организации говорится, что фонд стремится содействовать укреплению мира, дружбы, согласия между народами, оказывать помощь в предотвращении социальных, национальных и религиозных конфликтов.