В Москве 25 октября на 91-м году жизни скончался поэт и переводчик Александр Ревич. Об этом сообщается на сайте телеканала "Культура".
Ревич известен прежде всего по переводам Поля Верлена и Теодора Агриппы д’Обинье. За перевод "Трагических поэм" последнего был награжден Государственной премией России в области литературы и искусства. Александр Ревич переводил не только с французского, но также с итальянского (Петрарка), польского (Бродзинский, Мицкевич, Ружевич), греческого, сам писал стихи на русском и польском.
Александр Ревич родился в 1921 году в Ростове-на-Дону. Участвовал в Великой Отечественной войне, попал в немецкий плен, откуда бежал. В 1951 году он окончил Литературный институт имени Горького, где в середине 90-х стал преподавать на кафедре художественного перевода.
Активно печататься Ревич начал в середине 1950-х годов, выпустил несколько поэтических сборников. Ревич переводил также адыгейских, хорватских (Гекторович) и немецких (Гете, Гейне) поэтов.