![]() ![]() |
14.01.2014 Ю Несбё перепишет «Макбет» ШекспираПереложением в прозу трагедии великого британского драматурга займется Ю Несбё, признанный норвежский мастер детектива, автор серии романов о сыщике Харри Холе. К проекту The Hogarth Shakespeare, приуроченному к 400-летию Шекспира (юбилей будет отмечаться в 2016 году), также присоединятся британка Джанет Уинтерсон, которая перепишет «Зимнюю сказку», американка Энн Тайлер (ей предстоит создать переложение «Укрощения строптивой»), британец Говард Джейкобсон, выбравший для работы пьесу «Венецианский купец», и канадка Маргарет Этвуд (напишет современный вариант «Бури»). По словам Несбё, «Макбет» — история, очень близкая для него лично, так как произведение затрагивает глобальные темы, с которыми он как писатель сталкивался едва ли не с начала своей карьеры. В прозаическом переложении романист собирается воздать должное именно британскому драматургу, и только после этого — истории, рассказанной им. Несбё не скрывает, что у него «хватит наглости назвать ее „Макбет“», однако он планирует взять от трагедии только то, что может пригодиться, и создать собственный сюжет. Источники: |
![]()
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|||
© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна: http://litena.ru/ 'Литературное наследие' |