Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Гёроглы

Фрагмент из туркменского эпоса о Гёроглы в русском переводе Е. Поцелуевского печатается впервые.

Абубекр - имя первого халифа.

Ага - здесь: господин.

Анбал - профессиональный носильщик.

Ашгын, талхын - названия мелодий.

Бахши - певец, сказитель.

Гайсар - вымышленное название болезни.

Гёкнар - наркотическое средство, приготовляемое из сухих коробочек опиумного мака.

Гурджистан - Грузия.

Двенадцать костей. - У мусульман считается, что человеческий костяк состоит из двенадцати основных костей.

Дутар - музыкальный инструмент.

Зангар - бранное слово.

Истина - один из эпитетов аллаха.

Карнай, сурнай, гиджак, чингире, баб, аргулум - названия национальных музыкальных инструментов.

Кыбла - направление в сторону священного для мусульман города Мекки (для Туркмении это приблизительно юго-западное направление): во время молитвы верующие обращаются в сторону Кыблы.

Лев божий - эпитет халифа Али.

Лживый мир - обычный для восточной поэзии и фольклора образ мира, где все обман, лишь видимость одна, где человек - гость.

Меджнун-Дэли. - Обе части прозвища коня обозначают "бесноватый", "сумасшедший".

Мейхане (майхана) - здесь: помещение, где Гёроглы и его джигиты устраивали свои застолья.

Могучий (могущественный) - один из эпитетов аллаха.

Набат - кристаллический сахар, один из видов восточных сладостей.

Омар - имя второго халифа.

Омовение. - Имеется в виду ритуальное омовение, составная часть мусульманского молитвенного обряда.

Пагса - слой глины в глинобитных сооружениях.

Пир - здесь: покровитель.

Рамазан - мусульманский пост, во время которого разрешается есть только от захода до восхода солнца.

Риза - имя восьмого имама секты шиитов.

Рикат - часть мусульманского молитвенного обряда.

Ровшен - имя героя эпоса (Гёроглы - его прозвище).

Сагра - кожа с крупа коня, идущая на сапоги.

Селалип - предрассветная трапеза во время рамазана"

Сири - мера веса, равная нескольким десяткам граммов.

След пятерни - след ладони Хызра (см.: когда Гёроглы младенцем был найден в могиле, Хызр, благословляя, трижды хлопнул его по спине).

Союнджи - радостная весть и подарок за сообщение радостной вести.

Сунниты, шииты - разные толки мусульманской религии (сунниты признают наряду с Кораном Сунну). В устах перса-шиита слово "суннит" звучит как брань.

Супа - глиняное возвышение, устраиваемое обычно в саду или во дворе для сидения или лежания.

Тагсыр - почтительное обращение.

Тар - струнный щипковый музыкальный инструмент.

Тельпек - туркменский национальный головной убор, высокая баранья шапка.

Топбы - национальный женский плетеный головной убор.

Тыква несчастья - сосуд из выдолбленной тыквы, в который нищий собирает подаяния.

Хазрет - титул, прибавляемый к именам пророков и святых.

Хайдар - букв.: "лев" - прозвище халифа Али.

Хейкель - кожаная сумка с молитвенником.

Хызр - имя пророка, который якобы нашел источник живой воды и стал бессмертным.

Ша-каландар - букв. "царь-каландар".

Шахимердан - букв.: "царь храбрых" - эпитет халифа Али.

Эзраил - ангел смерти.

Эрены - мудрые покровители эпических героев.

Яхна, тамдырлама, ишлеме, гомме - названия национальных кушаний.

Яшмак - конец головного платка, которым женщины-туркменки закрывали нижнюю часть лица.

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь