Перевод выполнен по изданию: Цюй Ю. Цзянь дэн синь хуа (вай эр чжун). Пекин, 1962.
95. ... почтенный господин Фан... - то есть Фан Го-чжэнь, торговец солью, в 1348 г. поднял мятеж в приморской провинции Чжэцзян, много раз сдавался правительству монгольской династии Юань, получая каждый раз все более высокие посты, одно время был правителем Чжэ-цзяна.
Минчжоу - город на территории современного Чжэцзяна.
... пятнадцатой ночи... - В старину у китайцев новогодний праздник длился две недели, он завершался в пятнадцатую ночь красочным праздником фонарей, когда разноцветные фонари и фонарики разных форм и видов вывешивали у ворот и носили с собой гуляющие.
... год гэн-цзы правления под девизом "Достижение истинного"... - то есть в 1360 г.
... на склоне Чжэньминских гор. - Чжэньминский хребет проходит южнее Нинбо, на восточном побережье Китая.
... срок свидания в тутах. - Намек на известную песню из "Шицзина" ("Книги песен") "В тутах", в которой говорится о тайном свидании влюбленных в тутовой роще.
Свидание с Ушаньской девой... - С древних времен в Китае рассказывают легенду о князе, которому во сне явилась фея Ушань и разделила с ним ложе. Уходя, фея сказала князю: "Я рано бываю утренней тучкой, а вечером поздно иду я дождем".
Фэнхуа - один из округов недалеко от города Нинбо в том же Чжэ-цзяне.
96. Лунное озеро (Юэху) находится к юго-западу от Нинбо.
97. ... подле Узорчатого моста. - Узорчатый мост реально находился там же, юго-западнее Нинбо.
98. ... даос, по прозванию Железная шапка, чья обитель на вершине горы Сыминшань. - Речь идет о даосе Чжан Чжуне, который имел обыкновение ходить в железной шапке. По преданию, он как-то встретил необыкновенного человека, который передал ему магическое искусство. Гора Сымин-шань находится в том же Чжэцзяне, на юго-западе уезда Иньсянь.
99. ... уподобиться юному Суню. - По древним повериям, человек, увидавший двуглавую змею, должен умереть. Но Сунь Шу-ао, живший в древности в царстве Чу, будучи мальчишкой, будто бы встретил такую змею, убил ее и закопал, чтобы она больше не причиняла никому вреда. Сам он не только не умер, а сделался впоследствии первым министром в своем царстве.
... по стопам Чжэня... - Чжэнь - герой новеллы танского писателя Шэнь Цзи-цзи "Жизнеописание урожденной Жэнь" повстречал лису, принявшую облик несравненной красавицы, и увлекся ею, даже зная, что она оборотень.
Шесть душ. - По даосским воззрениям, в теле (в легких) человека обретает семь нечистых душ. По смерти человека души эти выходят из трупа и расплываются по земле. Говоря о шести душах, героиня имеет в виду, что одна душа еще не покинула ее.
... в древности Великий Юй отлил треножники... - Мифический государь древности Великий Юй будто бы отлил девять треножников, изобразив на них все виды существ, с тем чтобы люди, встретив злых духов и оборотней, могли отличать их от добрых духов.
... некогда Вэнь Цяо зажег светильник из рога носорога... - В "Истории династии Цзинь" в "Жизнеописании Вэнь Цяо" (288-329) рассказывается, будто он смастерил светильник из носорожьего рога, чтобы осветить им водяных духов в реке Янцзы, у горы Нючжу. На этом месте впоследствии была выстроена беседка Зажженного носорога.
... когда показалась в воротах душа умершего, правитель Цзин из царства Цзинь в тот же год... - В древней "Летописи Цзо" рассказывается, что в 571 г. до н. э. цзиньский правитель Цзин казнил сановников Чжао Туна и Чжао Куа, на другой год во сне ему явился злой демон с ниспадающими до земли волосами, он бил себя в грудь, топал ногами и кричал: "Ты убил моих потомков. Небесный владыка дал согласие, чтобы я отомстил тебе". Он разнес большие ворота и двери спальни и ворвался внутрь. Правитель в испуге бежал во внутренние покои, но демон взломал и двери, которые вели туда. В тот же год правитель Цзинь скончался.
... правитель Сян из земли Ци нашел свой конец. - В той летописи рассказывается, что живший в конце VII в. до н. э. правитель царства Ци (на полуострове Шаньдун) по имени Сян-гун вступил в связь со своей младшей сестрой, а богатыря Пэна послал тайно убить ее мужа. Когда все раскрылось, он свалил всю вину на Пэна и казнил его. В 685 г. до н. э. правитель Сян отправился на охоту и увидал огромную дикую свинью. Приближенные сказали ему, что это Пэн. В гневе правитель выхватил стрелу и выстрелил в свинью, та поднялась на задние лапы и громко зарыдала. В испуге Сян-гун упал с колесницы, ударил ногу и потерял туфли. В том же году он был убит.
... девяти небесах и учредили чиновников... - Понятие о девяти небесах китайцы, видимо, заимствовали из Индии через буддизм. Сами китайцы объясняли его как девять частей неба, соответствующие направлениям - сторонам света (восток, запад, центр, север, юг, юго-восток и т. д.).
... в десяти преисподних... - По средневековым китайским представлениям, ад состоит из десяти залов-судилищ, в которые попадают души умерших.
Якша - санскритское название рода демонов, заимствованное китайцами через буддизм.
Шэнь-звезда. - Шэнь - китайское название созвездия Орион.
100. ... жертвенной куклой... - В глубокой древности китайцы вместе с умершим князем хоронили и его жен, наложниц, рабов; впоследствии этот варварский обычай был заменен и в могилу стали класть лишь фигурки, изображающие слуг.
... когда лисы спокойно разгуливают. - Образ, восходящий к древней песне "Ищет подругу и бродит лис" из "Книги песен".
... перепела поднялись с полей. - Образ, восходящий к другой песне того же памятника - "Четой перепелки кружат у гнезда", которую средневековые комментаторы истолковывали как сатиру на разврат.
... гак же быстро, как некогда выполнял их Люй-лин. - Люй-лин - один из богов грома, передвигавшийся с поразительной быстротой. Это выражение целиком было обычной формулой даосских заклинаний.