|
Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 18. Классическая проза Дальнего Востока
Для средних веков Дальний Восток - это Китай, Корея, Япония, Вьетнам. С точки зрения географической, Вьетнам - страна Юго-Восточной Азии, но его классическая средневековая литература - составная часть не столько юго-восточноазиатской, сколько дальневосточной культуры. В книге представлены отрывки из классических произведений - 'Записки у изголовья', 'Гроздья рассказов Ёнджэ' и др.
- О книге
- Классическая проза Дальнего Востока. Введение
- Китайская проза IV -XVIII вв.
- Корейская классическая проза
- Вьетнамская классическая проза
- Классическая проза Японии
- Классическая проза Японии (введение)
- Повесть о старике Такэтори
- "Дневник путешествия из Тоса в столицу" (Фрагменты)
- Из "Записок у изголовья"
- Весною - рассвет
- Времена года
- В третий день третьей луны...
- Прекрасна пора четвертой луны...
- Отдать своего любимого сына в монахи...
- Госпожа кошка, служившая при дворе...
- То, что наводит уныние
- То, что заставляет сердце сильнее биться
- То, что дорого как воспоминание
- То, что редко встречается
- То, что выглядит на картине хуже, чем в жизни
- То, что выглядит на картине лучше, чем в жизни
- То, что глубоко трогает сердце
- То, от чего вчуже берет стыд
- То, что утратило цену
- Однажды в пору девятой луны...
- То, от чего сжимается сердце
- То, что умиляет
- Те, у кого удрученный вид
- Хорошо поехать в горное селенье...
- В знойную пору так приятно дышать вечерней прохладой...
- В начале двадцатых чисел девятой луны...
- Когда в ясную ночь...
- Как хорош снег...
- Солнце
- Луна
- Облака
- Сострадание -вот самое драгоценное свойство...
- Если какие-нибудь черты в лице человека...
- Однажды, когда государыня беседовала с придворными дамами...
- То, что не внушает доверия
- День стоял тихий и ясный
- То, что ночью кажется лучше, чем днем
- Возле дома росли высокие сосны...
- Как печальны долгие дожди пятой луны...
- Послесловие
- Повесть о блистательном принце Гэндзи
- Из книги "Стародавние повести"
- Из книги "Дополнения к рассказам из Удзи"
- Из "Сказания о доме тайра"
- Из "Записок от скуки"
- Из "Повестей от всех краев земли нашей"
- Из книги "Пять женщин, предавшихся любви"
- Из повести "Женщина, несравненная в любовной страсти"
- Из "Двадцати рассказов о непочтительных детях в нашей стране"
- Примечания
Источник:
- 'Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 18. Классическая проза Дальнего Востока' - Москва: Художественная литература, 1975 - с.896
Business Bus. Перевозка рабочих на микроавтобусах и автобусах большой вместимости.
|
|