![]() ![]() |
ПЛАТОНАгатонуДушу свою на губах я почувствовал, друга целуя: Бедная, верно, пришла, чтоб перелиться в него. "Яблоко это тебе я кидаю. Поймай, если любишь..."Яблоко это тебе я кидаю. Поймай, если любишь, И отведать мне дай сладость твоей красоты. Если ж, увы, ты ко мне холодна, подыми его: сможешь Видеть на нем, сколь кратка пышного цвета пора. "Яблоко я. Меня бросил тобою плененный, Ксантиппа..."Яблоко я. Меня бросил тобою плененный, Ксантиппа. Полно, строптивой не будь! Краток твой век, как и мой. Астеру1 Ты на звезды глядишь, о звезда моя! Быть бы мне небом, Чтоб мириадами глаз мог я глядеть на тебя. 2 Ты при жизни горел средь живущих денницей, Астер мой, Ныне вечерней звездой ты средь усопших горишь. Диону СиракузскомуМойры еще на роду Гекубе и женам троянским Скорбный напряли удел — слезы горючие лить, О мой Дион, а тебе, воспевавшему славные битвы, Боги сулили благих осуществленье надежд; Ты же лежишь под землей, родимым городом чтимый, О в мое сердце любовь властно вселивший Дион! "Стоило мне лишь однажды назвать Алексея красавцем..."Стоило мне лишь однажды назвать Алексея красавцем, Как уж прохода ему нет от бесчисленных глаз; Да, неразумно собакам показывать кость! Не таким ли Образом я своего Федра навек потерял? Эретрийцам, умершим в Персии1 Родом мы все эретрийцы, с Эвбеи; могилы же наши — Около Суз. Как далек край наш родимый от нас! 2 Шумно бурлящие волны Эгейского моря покинув, Здесь мы навеки легли средь Экбатанских равнин. Нас не забудь, о Эретрия наша, прощайте, Афины, Доблестный город-сосед! Милое море, прощай! "Золото некто нашел, обронив при этом веревку..."Золото некто нашел, обронив при этом веревку; Тот, кто его потерял, смог себе петлю связать. "Золото этот нашел, а тот потерял его..."Золото этот нашел, а тот потерял его. Первый Бросил сокровище прочь, с жизнью покончил второй. Музы и КипридаМолвила музам Киприда: "О девушки, вы Афродиту Чтите, не то напущу мигом Эрота на вас!" Музы в ответ: "Болтовню эту ты сбереги для Арея, Нам же не страшен, поверь, мальчик крылатый ничуть". Пан1 Тише, источники скал и поросшая лесом вершина! Разноголосый, молчи, гомон пасущихся стад! Пан начинает играть на своей сладкозвучной свирели, Влажной губою скользя по составным тростникам, И, окружив его роем, спешат легконогие нимфы, Нимфы деревьев и вод, танец начать хоровой. 2 Сядь отдохнуть, о прохожий, под этой высокой сосною, Где набежавший зефир, ветви колебля, шумит, — И под журчанье потоков моих и.под звуки свирели Скоро на веки твои сладкий опустится сон. Эпитафии1 В этой могиле лежит потерпевший кораблекрушенье, Рядом же — пахарь; сильней моря и суши Аид. 2 Море убило меня и бросило на берег, только Плащ постыдилось отнять, что прикрывал наготу. Но человек нечестивой рукой сорвал его с трупа: Жалкой корыстью себя в грех непомерный он ввел. Пусть же он явится в нем в преисподнюю, к трону Миноса, - Тот не преминет узнать, в чьем нечестивец плаще. 3 Мимо могилы моей, о счастливый моряк, проплывая, Знай, что покоится в ней твой незадачливый брат. АристофануГде бы навек поселиться и жить, искали хариты; Место такое нашлось: Аристофана душа. Дар ЛаидыЯ, Лайда, чей смех оглашал горделиво Элладу, В чьих дверях молодежь вечно теснилась толпой, Ныне тебе, Афродита, дарю это зеркало: в нем я Быть вот такой не хочу, прежней же быть не могу. СапфоДевять лишь муз называя, мы Сапфо наносим обиду: Разве мы в ней не должны музу десятую чтить? ПиндаруБыл этот муж согражданам мил и пришельцам любезен; Музам он верно служил, Пиндаром звали его. Надписи1 Пять коровок пасутся на этой маленькой яшме; Словно живые, резцом врезаны в камень они. Кажется, вот разбредутся... Но нет, золотая ограда Тесным схватила кольцом крошечный пастбищный луг. 2 Вакхов сатир вдохновенной рукою изваян и ею, Только ею одной, камню дарована жизнь; Я же наперсником сделан наяд: вместо алого меда Я из амфоры своей воду студеную лью. Ты, приближаясь ко мне, ступай осторожнее, чтобы Юношу не разбудить, сладким объятого сном. 3 Я — Диониса служитель, прекраснорогого бога, — Лью серебристой струей чистую воду наяд; Мною ко сну убаюкан прилегший для отдыха отрок... 4 Точно не отлит сатир, а уложен ко сну Диодором: Спит серебро, не буди прикосновеньем его. 5 Образ служанки наяд, голосистой певуньи затонов, Скромной лягушки с ее влаголюбивой душой, В бронзе отлив, преподносит богам возвратившийся путник В память о том, как он в зной жажду свою утолил. Он заблудился однажды, но вот из росистой лощины Голос раздался ее, путь указавший к воде; Путник, идя неуклонно за песней из уст земноводных, К многожеланным пришел сладким потока струям. На "Афродиту" Праксителя1 В Книдос однажды пришла по вспененному морю Киприда, Чтоб увидать наконец изображенье свое, И, оглядевшись кругом в огражденном приделе, вскричала: "Где же Пракситель мою мог подсмотреть наготу?" Нет, запретного он не видел; резец Афродите Придал тот образ, каким воспламенен был Арей. 2 Нет, не Праксителем создана ты, не резцом, а такою В оные дни ты пришла выслушать суд над собой. "Время всесильно: порой изменяют немногие годы..."Время всесильно: порой изменяют немногие годы Имя и облик вещей, их естество и судьбу. "Горькая выпала мне, придорожной орешине, доля..."Горькая выпала мне, придорожной орешине, доля: Быть мишенью для всех мимо бегущих ребят. Сучья и ветви мои цветущие сломаны градом Вечно летящих в меня, метко разящих камней. Дереву быть плодоносным опасно. Себе я на горе В дерзкой гордыне своей вздумала плод понести. "Только в тенистую рощу вошли мы, как в ней увидали..."Только в тенистую рощу вошли мы, как в ней увидали Сына Киферы, малютку, подобного яблокам алым. Не было с ним ни колчана, ни лука кривого, доспехи Под густолиственной чащей ближайших деревьев висели; Сам же на розах цветущих, окованный негою сонной, Он, улыбаясь, лежал, а над ним золотистые пчелы Роем медовым кружились и к сладким губам его льнули. |
![]()
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|||
© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна: http://litena.ru/ 'Литературное наследие' |