Переведено по тексту сб.: Караджич, т. II, №49, IV. Записано собирателем от своего отца С. Караджича.
Иван Косанчич - эпический персонаж, побратим или слуга Милоша Обилича. Фамилия ему дана, видимо, по местности Косаница в бассейне р. Южной Моравы.
Милош Обилич - эпический персонаж. Так в народе назвали того неизвестного смельчака, который в день Косовской битвы сумел добраться до султанского шатра и убил мечом Мурада II. В народе до сих пор реально верят в то, что Милош Обилич действительно существовал. Жители одного из косовских сел и теперь показывают на могилу, в которой, по их мнению, похоронен этот герой. Так же верили в действительное существование былинных богатырей и русские сказители. Без этой веры эпическая традиция умирает.
От Мрамора... до вершины горной... - Эти шесть стихов В. Караджич включил сюда сам, позаимствовав их из песни "Банович Страхиня", спетой иным певцом. В них перечисляются села и другие косовские места.
До песков Явора. - В оригинале: "До Сухого Явора" (название местности).
Конь к коню... прольется. - В этих семи стихах варьируется древнее славянское типизированное описание вражеского войска.
Мазгит-поле - между реками Лабом и Ситницей, где действительно, находилось турецкое войско. Это название В. Караджич сам внес в текст песни во втором издании.
Много старцев и ходжей почтенных. - В оригинале: "Лишь все старые ходжи и хаджии (паломники)".