![]() ![]() |
КНИГА ТРЕТЬЯ. ЛЕСНАЯ[ВСТРЕЧА С ШУРПАНАКХОЙ] (Часть 17)Под стать святожителю, в хижине, листьями крытой, Безгрешный царевич беседовал с братом и Ситой. Он притчу рассказывал Сите и сыну Сумитры, Блистая, как месяц, в соседстве сияющей Читры. Одна безобразная ракшаси в поисках дичи Туда забрела - и прервалось течение притчи. С рожденья звалась Шурпанакхой она за уродство, - За когти, ногам придававшие с веялкой сходство. И взору ее луноликий представился Рама, Прекрасный, как тридцать богов, как пленительный Кама. И мягкие кудри, и мощь благородной десницы, И блеск удлиненных очей сквозь густые ресницы, И смуглое, схожее с лотосом синим, обличье, И царские знаки, и поступи юной величье, Что плавностью напоминала походку слоновью, Увидела ракшаси - и воспылала любовью, Уродина эта - к прекрасному, как полнолунье, К нему, сладкогласному, - скверная эта хрипунья! Противноволосая с дивноволосым равнялась, Противноголосая с дивноголосым равнялась. Сама медно-рыжая - с ним, темнокудрым, равнялась И, дура бесстыжая, с великомудрым равнялась. С красавцем равнялась она, при своем безобразье, И с лотосоглазым таким, при своем косоглазье. С таким тонкостенным и царские знаки носящим Равнялась она, страхолюдная, с брюхом висящим. Приблизившись к Раме, палима любовною жаждой, Сказала ему Шурпанакха: «Решится не каждый Избрать этот лес для жилья, если ракшасов племя Сюда без помех прилетает во всякое время. Эй, кто вы, с собой прихватившие луки и копья, Да деву-отшельницу, - шкура на ней антилопья?» Рама спокойно и правдиво поведал о своем изгнанье из Айодхьи, которую покинул вместе с супругой Ситой и братом Лакшманой. В свой черед царевич спросил Шурпанакху, к какому роду она принадлежит и для чего явилась в их убежище. Охваченная похотью, ракшаси отвечала Раме: «...А я Шурпанакхой зовусь и уменьем владею Свой облик менять произвольно, под стать чародею. Брожу я и страх навожу на окрестные чащи. Ты Равану знаешь? Он брат мой великоблестящий! Другой - Кумбхакарна, что в сон погружен беспробудный, А третий - Вибхишана, праведный, благорассудный. Четвертый и пятый - отважные Душана с Кхарой, Считаются в битвах свирепой воинственной парой. Я доблестью их превзошла. Разве есть мне преграда? Своим изволеньем по воздуху мчусь, если надо. А Сита? Что толку в уродце таком неуклюжем! О Рама прекрасный, ты должен мне сделаться мужем. Царевич, мы - ровня. К тебе воспылавшую страстью, Бери меня в жены, не вздумай противиться счастью!» |
![]()
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|||
© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна: http://litena.ru/ 'Литературное наследие' |