Сута сказал: Парикшит во чреве матери подвергся воздействию огненного оружия сына Дроны, но Шри Кришна чудесным образом уберег его от смерти.
TЕКСT 2
брахма-копоттхитад йас ту такшакат прана-виплават на саммумохорубхайад бхагаватй арпиташайах
Царь Парикшит всегда помнил о Всевышнем, и потому не утратил самообладания и не испугался змея, прилетевшего, чтобы ужалить его и этим исполнить проклятие разгневавшегося брахмана.
Будучи проклятым, царь оставил дом и семью и ушел в лес. Там на берегу Ганги он встретил сына Вьясы Шукадеву и принял его своим учителем. Из уст Шукадевы царь постигал знание о Вечном и Нерожденном в течение семи дней.
Как пчела стремится к нектару, так Парикшит во всем искал добро. Он знал, что даже недобрые мысли приносят злые плоды. Потому царь не думал плохо ни о ком, даже о самом зле - о Кали.
Кто потакает низменным чувствам, тот обрекает себя на страдания. Но нечего бояться тому, кто властвует над чувствами. Могучий, как тигр, он может заботиться и о своем благе, и о тех несчастных.
TЕКСT 9
упаварнитам этад вах пунйам парикшитам майа васудева-катхопетам акхйанам йад апрччхата
О мудрецы, я рассказал вам почти всё, что связывало Парикшита с Господом Кришной.
TЕКСT 10
йа йах катха бхагаватах катханийору-карманах гуна-кармашрайах пумбхих самсевьяс та бубхушубхих
Кто ищет вечного блага, должен смиренно слушать о чудесных деяниях Шри Кришны, Прекрасной Реальности.
Мы тщетно пытаемся разжечь жертвенный огонь, и наши тела почернели от дыма, но мы купаемся в сладостном нектаре лотосных стоп Говинды, которым ты услаждаешь наши сердца.
TЕКСT 13
тулайама лавенапи на сваргам напунар-бхавам бхагават-санги-сангасйа мартйанам ким уташишах
Одно мгновение, проведенное в обществе слуг Господа, несоизмеримо дороже целой жизни на райских планетах или даже вечной свободы, а тем более бренных мирских благ, которых так алчут смертные.
Господь Кришна - единственное прибежище для всех, кто постиг смысл жизни, но все же Его чудесные качества остаются непостижимыми даже для властителей миров - Шивы и Брахмы. Нектаром повествований о Нем невозможно пресытиться.
TЕКСT 15
тан но бхаван ваи бхагават-прадхано махаттамаиканта-парайанасйа харер ударам чаритам вишуддхам шушрушатам но витаноту видван
О мудрый Сута! Господь - единственный, кому ты предан. Поведай нам о других Его играх, таинственных и прекрасных. Мы готовы слушать тебя бесконечно.
TЕКСT 16
са ваи маха-бхагаватах парикшид йенапаваргакхйам адабхра-буддхих джнанена ваийасаки-шабдитена бхедже кхагендра-дхваджа-пада-мулам
О чем еще узнал Парикшит от сына Вьясы Шукадевы? Что заставило его, искателя свободы, стать рабом Всевышнего, повелителя царя птиц Гаруды?
Сута сказал: Удивительно, что благородное собрание избрало меня своим наставником, несмотря на моё низкое происхождение. И всё потому, что я покорно служил великим и смиренно внимал их словам.
Ему нет равных и величие Его беспредельно. Никто не способен описать Его. Боги молят о благосклонности удачу, но сама она, смиренно сложив ладони, предлагает Ему своё служение.
Кого еще можно называть Высшим Благодетелем? Творец вселенной Брахма собирал воду, стекавшую с Его стоп, чтобы окропить ею голову Шивы - владыки мироздания.
Кто устремил свои помыслы к Нему, тот легко порывает связи с бренным миром. Он более не принадлежит миру страданий, и потому не может причинить боль другим.
О мудрецы, разумом подобные солнцу! Я опишу вам игры Всевышнего, насколько позволяют мои возможности, ибо и птица не может подняться выше своего предела.
Однажды царь Парикшит охотился в лесу на оленя. На исходе дня, мучимый жаждой, он оказался у хижины отшельника Шамики. Войдя внутрь, он увидел хозяина, сидящего в безмолвии с закрытыми глазами.
Отшельник пребывал в состоянии безмятежности - вне бодрствования, сна и сновидений. Он полностью отрешился от внешнего мира, остановил деятельность чувств, ума и рассудка и растворился в предмете своего созерцания - в бесконечном Сознании.
Погруженный в безмолвие он сидел на оленьей шкуре. Его длинные спутанные волосы ниспадали до самой земли. Царь, изнывающий от жажды, попросил у него воды.
Однако йог остался глух к его просьбе. Он не только не подал царю воды, но и не предложил сиденья и не приветствовал приятными речами. Никогда прежде не встречавший такого пренебрежения, царь пришел в ярость.
Потрясенный поведением хозяина, он вышел из хижины. Уходя, царь в сердцах поддел луком мертвую змею и набросил ее на плечо мудреца.
TЕКСT 31
эша ким нибхрташеша- карано милитекшанах мрша-самадхир ахосвит ким ну сйат кшатра-бандхубхих
По дороге во дворец его одолели сомнения: действительно ли мудрец не видел его или только сделал вид, чтобы не оказывать почтения низшему по происхождению.
У отшельника Шамики был юный сын по имени Шринги, который, как все брахманы, владел сверхъестественными силами. Когда он услышал от своих друзей-сверстников, как царь непочтительно обошелся с его отцом, он страшно разгневался.
Шринги сказал: Только полюбуйтесь на нынешних царей, которые, подобно воронам и бродячим псам нагло проникают в наши жилища. Эти бессовестные слуги должны знать свое место.
Затем, вернувшись в хижину, мальчик увидел отца со змеей на плече и громко зарыдал.
TЕКСT 39
са ва ангирасо брахман шрутва сута-вилапанам унмилйа шанакаир нетре дриштва чамсе мрторагам
Потомок мудреца Ангиры, услышав плач сына, медленно открыл глаза и увидел на себе мертвую змею.
TЕКСT 40
висрджйа там ча папраччха ватса касмад дхи родиши кена ва те 'пакртам итй уктах са нйаведайат
Он сбросил змею на землю и спросил сына, почему тот плачет, и кто его обидел. В ответ Шринги рассказал обо всём, что произошло.
TЕКСT 41
нишамйа шаптам атад-архам нарендрам са брахмано натмаджам абхйанандат ахо батамхо махад адйа те кртам алпийаси дроха урур дамо дхртах
Брахман проклинает Парикшита Отец огорчился, узнав о поступке сына: Ты совершил великое злодеяние - проклял лучшего из людей. За ничтожный проступок ты назначил царю ужасное наказание.
Несмышленый, ты не знаешь, что царь - не обычный человек. Он вершит волю Бога на земле, потому его нельзя судить по человеческим законам. Наше благополучие всецело в его руках.
Преступники разграбят имущество граждан, и в обществе воцарится беззаконие. Они станут убивать мужчин, красть животных и уводить в рабство женщин. И мы будем повинны в этих бедах.
Люди разных сословий перестанут исполнять свой долг, и в обществе исчезнет согласие. Такое общество ждет бедность и разорение. Отвергнувшие долг и погрязшие в разврате, люди уподобятся собакам и обезьянам.
TЕКСT 46
дхарма-пало нара-патих са ту самрад брхач-чхравах сакшан маха-бхагавато раджаришир хайа-медхайат кшут-трт-шрама-йуто дино наивасмач чхапам архати
Наш царь благочестив, славен своими подвигами, чтит и защищает закон и беззаветно предан Господу. Верный царскому долгу, он совершил много жертвоприношений и этим прославил себя в веках. Если этот святой, к тому же измученный жаждой и голодом, и совершил неблаговидный поступок, ты не должен был насылать на него проклятие.
Слуги Господа не ищут справедливости и никогда не мстят за себя, даже если их оскорбляют, обманывают, проклинают или обрекают на смерть. Но Всевышний не прощает обидчика. Потому я умоляю Его пощадить тебя, моего несмышленого сына, который обрек на смерть Его слугу и этим совершил тяжкий грех.