Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Встреча Хан-Мергена с Юзут-Арх

Когда Хулатай с Тееком дрались, 
К ним подъехала Алып-Хан-Хыс. 
"Где же ваш разум? - сказала она. - 
Кому ваша драка сейчас нужна?! 
Кому ваши ссоры сейчас нужны?! 
Врагу Юзут-Хану - царю войны! 
Бросьте мечи, поезжайте за мной. 
Я награжу Хулатая женой". 

Отрезвили упреки богатырей, 
Стыдно им стало драки своей. 
Руки друг другу пожали они, 
Следом за ней поскакали они. 
В юрте сели они на кровать. 
Стала хозяйка стол накрывать, 
Спеша желанных гостей угощать. 

Потом поднялась и открыла без слов 
На сундуке девять замков. 
С девичьим обликом гранит подняла, 
Бич с золотою ручкой взяла. 
Положив на кровать тело ничком, 
О камень три раза хлестнула бичом, 
В каменных жилах кровь разбудив, 
Сердце остывшее вновь оживив, 
Окаменелость с лица сошла, 
Окаменелость с тела сошла. 

Хулатай удивленно глядит на нее, 
Взгляд восхищенный не сводит с нее, 
Слово боится одно проронить... 
Наконец решился ее спросить: 
"На какой земле тебя мать родила? 
Из какой реки ты воду пила? 

Кто были твои отец и мать? 
Как повелели тебя называть? 
Кем ты на родине милой была? 
Зачем же взяла себе два крыла? 
Белые перья надела зачем? 
Птицей крылатой летела зачем?" 

И так ему девушка говорит: 
"С надеждой летела я в эти края. 
Молодца увижу - думала я. 
В отцовской солнечной стороне 
Тоскуют родимые обо мне. 
За песчаным хребтом у моря живут, 
Дочку свою дни и ночи ждут. 

Арган мой отец, Ай-Арго моя мать, 
Чибек-Арх велели меня называть. 
От горя страдает родная страна - 
Закатом пылает лихая война. 
К тебе полетела я, Хулатай, 
Чтоб спас от врагов ты родимый край". 
Пока разговор они так вели, 
Хан-Хыс собрала всех людей земли. 

Девять дней и девять ночей 
Свадьба бурлила, как горный ручей. 
...Каждому времени есть предел. 
Девятый месяц так пролетел. 
Чибек-Арх ребенка отцу родила, 
Радость и счастье ему дала. 

Хан-Мерген однажды ночною порой 
Мальчика выкрал из юрты чужой, 
К Юзут-Арх привез, на колени встал 
И льстивым голосом прошептал: 
"Хулатай тебе сына в подарок прислал!" 

"А когда он придет? Почему его нет? 
Видно, тебе надоел белый свет?!" 
Хан-Мерген закричал: "Не убивай! 
Завтра прискачет к тебе Хулатай". 

...В тревоге скакал Хан-Мерген на восток. 
Похвастаться силой своей он не мог, 
Но хитрости было достаточно в нем. 
Еще он гордился лихим конем, 
Повсюду хвалился званьем своим. 
Нарядом чванился дорогим. 

К Алтын-Тееку приехал он. 
Видит: у столба кони стоят 
И тут же привязан Хара-Хулат. 
Хан-Мерген в руке бич зажал, 
В хозяйскую юрту быстро вбежал. 
Видит: сидит Хулатай за столом, 
Совсем опьяненный крепким вином. 

Хан-Мерген его по лбу ударил раз - 
Но тот не открыл затуманенных глаз. 
По щеке с силой бичом щелкнул - 
Но тот головы не повернул. 
Хан-Мерген начал тогда рыдать, 
Бичом по коленям себя хлестать. 
"Искал я тебя три дня, Хулатай, 
Скорее от черта сына спасай!" 

Очнулся от крика Хулатай: 
"Что с тобой, Хан-Мерген, прошу, не рыдай!" 
Но тот голову низко склонил, 
Быстро руками глаза наслюнил, 
Гладит, как друга, его Хулатай: 
"Не плачь, Хан-Мерген, прошу, не рыдай!" 

"Да как же не плакать, - сказал Хан-Мерген, - 
Сынок твой захвачен врагами в плен! 
Пока ты тут был, черт прискакал, 
Новорожденного сына с собою взял". 

От этих слов Хулатай отрезвел. 
Поспешно доспехами зазвенел, 
За собою их по полу волоча, 
Никому ничего не сказав сгоряча. 

Успел Хан-Мерген задать вопрос: 
"А что теперь будет с Алтын-Поос?" 
"Ты ее заслужил!" - Хулатай сказал. 
...Алтын-Теек с крыльца наблюдал, 
Весь разговор до конца слыхал. 

Ликованья полна Хан-Мергена душа: 
Алтын-Теека сестра хороша! 
"Слышал, Теек, что сказал Хулатай. 
Теперь мне в жены сестру отдай 
За то, что услугу я вам оказал, 
За то, что я был, как ветер, удал! 
На свадьбе пускай не прольет слез 
Жена моя славная Алтын-Поос". 

...С места рванул Хара-Хулат. 
Горы и реки летят назад. 
У копя такая смелая прыть, 
Что трудно скачки его уследить - 
Открытых глаз не успеешь закрыть, 
Закрытых глаз пе успеешь открыть. 
Полог тумана в небе висит. 
Земля Ах-Хана внизу лежит. 
Богатыри удивленно глядят: 
Как гром, топочет Хара-Хулат. 

И так подумали богатыри: 
"Знать, Хан-Мерген очень силен, 
Раз Хулатая так гонит он! 
Сильней Хулатая средь нас не сыскать, 
Но даже ему пришлось убегать! 
Смотри, он шапку надеть не успел! 
Смотри, от испуга он побелел! 

А тот, который Хан-Мергену сказал, 
Что Хулатая в тайге видал, 
Начал хвалиться: "Всех вас 
Тогда я от смерти геройски спас! 
Если б его разозлили мы, 
Давно бы здесь и не жили мы!" 
Много было в толпе суеты. 
Богатыри глядели, разинув рты. 
предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А.С., 2001-2019
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru