Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Джангар

Калмыцкий народный эпос "Джангар" занимает особое место среди древних памятников устной поэзии народов Советского Союза. Оригинальные черты этого произведения связаны с историческим своеобразием формирования и развития общественной жизни создавшего его народа.

Предки калмыков происходят от монгольских племен, кочевавших в северной и северо-западной частях Китая, именовавшихся тогда Джунгарией (Джунгария - от монгольского слова «Зюн-гар», что значит «Левая сторона».). В середине XIV века, когда распалась некогда могущественная Монгольская империя, три монгольских племени - чорос, хошут и торгут образовали союз, известный под названием Ойратский (Ойрат - монгольское слово, означает «союз», «союзник», «ближний».). Позже к ойратам присоединилось еще одно монгольское племя - дербетов, а союз этих племен стал называться "Дербен-Ойрат", то есть четырехсоюзный.

В 40-х годах XV столетия на исторической карте появилось мощное ойратское кочевое государство. В конце XVI века, в период расцвета сил ойратов, началось их движение в поисках новых пастбищ и новых мест поселения. Одна часть ойратов двинулась на юг - в сторону Тянь-Шаня, вплоть до Тибетского нагорья, другая часть шла в направлении Алтая, а третья часть - торгуты и дербеты - направилась на северо-запад, к просторам Сибири и Зауралья. Достигнув берегов Волги, торгуты и дербеты в 1607 году попросили подданство у русского царя. Ойраты, пришедшие в Россию, стали называться калмыками (Слово "калмык, по мнению некоторых исследователей, происходит от тюркского "халимак", что означает "отпавший", "отделившийся".). Огромное степное пространство между Доном, Волгой и Каспием стало родиной калмыцкого народа. Вместе с ойратскими племенами в российские степи пришли народные песни, сложившиеся у походных костров воинствующих и свободолюбивых кочевников.

В этих песнях, составляющих единый цикл под названием "Джангариада", воспеты сказочная страна Бумба и ее защитники - славные богатыри Джангар, Хонгор, Савар, Санал, Алтан Цеджи и другие герои.

Первые сведения о распространении "Джангариады" за пределами Калмыкии появились в начале XIX века. В 1804 и 1805 годах в Риге было опубликовано на немецком языке изложение содержания двух песен о Джангре. Затем в 1854 году известным русским монголистом А. А. Бобровниковым был опубликован перевод еще одной (торгутской) песни в виде отдельной сказки. В 1864 году профессор К. Голстунский издал текст двух песен на языке оригинала. В 1910 году в Петербурге при содействии профессора В. Л. Котвича Н. Очировым было подготовлено издание десяти песен "Джангра", записанных Со слов знаменитого джангарчи Ээляна Овла.

Песни "Джангариады" служили ценнейшим материалом для научных изысканий в области монголистики, лингвистики, этнографии.

Текст одиннадцатой песни "О поражении свирепого хана шулмусов Шара Гюргю", в переводе С. Липкина, публикуется по изданию: "Джангар". М., Гослитиздат, 1958.

Редкою гривой, чтоб удержаться вверху... - То есть не имел никакой поддержки (калмыцкая поговорка).
Все остальные желтые богатыри. - В эпосе богатыри именуются желтыми, так как они являются последователями 
религиозного реформатора Зунквы - основателя секты "желтошапочникрв" (ламаистов). 
Слово "желтый" нередко употребляется в смысле "священный".
И звался Нармой. - Отец ханши Шавдал - Ном Тенгис - прозывается и Зандан-ханом ("Сандаловым ханом")
 и Гюши-Замба - "Учителем мира".
Трех избежим чудовищ, трех страшных бед. - Имеются в виду: вихрь, степной пожар, наводнение.

Арака - водка, приготовленная из коровьего или кобыльего заквашенного молока.
Аранзал - легендарный богатырский конь; конь Джангра.
Араши (от санскр. "риши")- отшельник. В переносном смысле - келья.

Бадма - лотос.
Балабан - особая порода сокола, используемая для травли зайцев. 
Богдо - священный хан; титул.
Бумба - наименование страны, океана, горы. Бумбой называется также вершина купола. 
Очевидно, и страна называется Бумбой, так как она является вершиной человеческих желаний.
Бумбулва - ханская ставка, дворец.
Бурхан - букв.: "праведник". Человек, достигший совершенства и ставший богом.
Бэря - калмыцкая мера длины, равная семя верстам.

Гандиг-Алтай - Волшебный Алтай.

Дарга - управляющий хозяйством, дворецкий.
Джангар. - Профессор Б. Я. Владимирцов считал, что слово "джангар" произошло 
от персидского "джехангир" - "властитель мира".
Дунгчи - глашатай, от слова "дунг" - "раковина". Дунг употребляется как духовой инструмент при богослужении.

Зу - калмыцкое наименование Лхассы, столицы Тибета. Этим же именем обозначаются и лхасские храмы и реки Тибета. 
Страна Желтой Зу - Тибет.
Зункава (Зонкава, Дзонква) - основатель ламаизма, известный реформатор тибетского буддизма (1365-1417).

Йах! - Восклицание, соответствующее русскому "ой!". 
Йорел - благопожелание, высказываемое по различному поводу. Особая форма калмыцкого фольклора.

Катаур - верхняя подпруга. 
Кулан - дикий осел.

Лаври - род шелковой материи. 
Лама - настоятель монастыря.

Майдер - по-санскритски Майтрейя - одно из перевоплощений Будды. 
Майдер должен прийти в мир и проповедовать буддизм, когда угаснет учение Будды-Сакьямуни.
Мангас (мангус) - антропоморфное существо, пожирающее людей. Принадлежит к добуддийскому, шаманскому пантеону. 
В отдельных песнях "Джангариады", возникших в древности, богатыри боролись с мангасами, 
но впоследствии, когда "Джангариада" оформилась как единая эпопея (середина XV века), 
под мангасами стали подразумеваться многочисленные враги калмыков (ойратов).

Очир - скипетр.
Очир-Вани - имя одного из ламаистских божеств. 

Рагни (арагни) - ангел; девушка.

Сай - миллион (китайское слово, вошедшее в калмыцкий язык). 
Сумеру - мифическая гора, находящаяся, согласно буддийской космогонии, в центре мира.

Тамга - клеймо.
Тебеньки - кожаные лопасти по бокам седла. 
Терлек - женское платье, капот, халат. 
Тюмен - десять тысяч.

Улус - в древности удел князя.

Хангай - горный хребет в северо-западной Монголии. 
Хурул - буддийский монастырь.

Цаган-Сара ("белый месяц") - праздник наступления весны. 
Цагараки - деревянные прутья, поддерживающие войлок кибитки.

Чакан - сочное болотное растение.
Чиндамани - талисманы, исполняющие все человеческие желания. 
По ламаистским представлениям, в мире имеются три чиндамани. 
Чумбур - повод уздечки.

Шаргули - три хана Шаргули - владетели Желтой реки (Шар-Гол), Очевидно, имеется в виду Хуанхе.
Шастры - песни исторического содержания. 
Шебенеры - крепостные монастырей.
Шивырлыки - чехлы, надеваемые замужними калмычками на косы. 
Шовшур - трехлетний боров. Это животное у калмыков считалось символом силы.
Шулмусы - нечистая сила, дьяволы.
предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А.С., 2001-2019
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru