На перевод мой комедии молиеровой "сганарева, или мнимого рогоносца"
Никто не мог узнать из целого партера,
Кто в Сганареве смел так осрамить Мольера;
Но общий и согласный свист
Всем показал, что то Капнист.
1806(?)
На представление трагедии "Антигона"
Любезну Антигону,
Которой прелестями нас Озеров пленил,
Капнист, чтоб угодил Креону,
В трагедии своей - убил!
<1815>
"Клит все печатает - и все как мыслит, кстати..."
Клит все печатает - и все как мыслит, кстати;
А не увидет век того,
Что лишь невежества его
Печать выходит из печати
Все хвалят искренность, всяк говорит: будь прям;
А скажешь правду - по зубам.
Что ж делать? - Возносить моленье:
"О боже! положи устам моим храпенье!"
<1820>
<На самого себя> ("Капниста я прочел, и сердцем сокрушился...")
Капниста я прочел, и сердцем сокрушился,
Зачем читать учился.