Вальтер фон дер Фогельвейде [Valter von der Vogelweide, ок. 1160 - 1170 - ?] - знаменитый миннезингер (см. "Миннезанг").
B. принадлежал к рыцарскому сословию, но своей земли не имел. Только на склоне лет [1228] получил он от имп. Фридриха II небольшой лен и возвестил об этом ликующей песней ("Ich nan min lehen" - "Есть у меня лен"). В юности жил при австрийском дворе, где и научился стихотворству. Писал на австрийском диалекте. С 1198 начинаются его скитания от сеньора к сеньору в качестве министериала - служилого рыцаря. Повидимому он побывал и в Палестине. Исполнение собственных песен служило ему средством к пропитанию, как и прочим бродячим певцам, шпильманам (ем.) и вагантам-грлиардам (см.). Очевидно В. близко стоял к этим деклассированным поэтам, и эта близость обусловила переворот в его творчестве и во всей истории миннезанга. В., подпавший в юности под влияние поэзии "высокой любви" в лице Рейнмара фон Гагенау (см.), в годы странствий выработал собственный стиль.
Вальтер фон дер Фогельвейде
От немецких шпильманов В. перенял политический и дидактический "шпрух" (см.), но облек его в формы, типичные для рыцарской поэзии. Правда, в области текущей политики взгляды В. постоянно менялись в зависимости от того, какому сеньору он служил и от кого надеялся больше получить: в 1198 он пропагандирует коронование Филиппа Швабского, но с ослаблением Филиппа переходит к его врагу От-тону IV, чтобы вскоре, после поражения Оттона [1214], вновь переметнуться от Вельфа к Гогенштауфену и восхвалять Фридриха II. В промежутках он сменил ряд менее крупных сеньоров, причем, подобно вагантам, не скрывает корыстной подоплеки своей преданности. Но, не будучи самостоятельным мыслителем в политике и религии (они образуют почти неразрывное целое в сознании эпохи), В. вместе с тем является ярким выразителем умонастроений той части германского общества, к-рая в эту эпоху становится носительницей националистических тенденций - крупных феодальных владетелей, как светских, так и духовных князей; экономические интересы заставляли их выдвигать идею политической и религиозной независимости Германии от папской Италии. Характерно, что инвективы В. против папы почти дословно повторяют послание немецких епископов против папской курии, в составлении которого участвовал и покровитель В., епископ Нассауский. Но эти инвективы В. наделяет всей силой страстной и желчной речи, богатством образов, проявляя словесное мастерство большого художника: он то обращается с ядовитыми упреками к поставленному папой столбу для сбора пожертвований, то рисует ангелов, оплакивающих "Константинов дар римскому престолу, разрушивший порядок на земле", то изображает хохочущего над обедневшими немцами папу. Порой ясно выступают экономические основы этих националистических настроений - В. горько оплакивает "немецкое серебро, текущее в итальянский ларец". Действенность этих инвектив В. с упреком подтверждает Томазин из Циркларии ("Der Welsche Gast", 1215). Антипапизм сочетается у В. со шпильманским патриотизмом, к-рый ярче всего выражен в песне "Ir suit sprechen willekommen".
В любовной лирике В. своеобразно осуществил синтез куртуазной и вагантской поэзии. Так любовь не является у него беспредметным обожанием абстрактной женственности; любовь должна быть земной и взаимной. В споре между "высокой" (бестелесной) и "низкой" (чувственной) любовью В. занимает промежуточную позицию. Заменяя (впрочем не всегда) слово "ixouwe" (госпожа) более почетным, по его мнению, "wip" (женщина), он все же считает нужным при сведении любви с небес на землю соблюдать "меру" (maze). Возлюбленная иногда изображается у В. не знатной замужней дамой, супругой сеньора, как в рыцарской лирике, а простой девушкой, что характерно для вагантов. В лучших своих песнях В. соединяет с убедительностью образов поразительную музыкальность звучания, таковы "Under der Linden" (Под липой), "In einem Zwivelichen Wan" (Среди сомнительных надежд), "Mugeth ir schawen" (Посмотрите), "Nemt, frouwe, disen kranz" (Возьмите, дама, этот венок) и др. О его чисто формальном мастерстве свидетельствует построенная на игре гласных песня "Die werlt was gelf, r6t unde bla" (Мир был желтым, красным и синим). Так. обр. и в своей любовной лирике В. еще представитель полнокровного расцвета феодальной культуры. Ему чужд так наз. "сельский миннезанг" [hofische Dorfpoesie (см.)], в к-ром нашло себе выражение, с одной стороны, упадочническое тяготение к "сельской простоте", с другой - враждебное отношение служилого рыцарства к богатому крестьянству как результат столкновения интересов этих двух общественных групп. В. застал этот стиль при австрийском дворе, по возвращении в Вену, и не скрыл своего отвращения к нему: "Горе тебе, придворная поэзия", "Госпожа грубость, вы победили" и т. п.
От В. сохранилось около 200 стихотворений. Он пользовался большим уважением среди миннезингеров; многие из них являются его учениками и подражателями. Можно говорить о школе В.
Библиография: I. Издания: Paul, 1825; Lachmann, 1827; Lachmann - Mttllenhoff, 1875; и мн. др. Переводы на новонемецк.: Simrok, 1833, переизд. в Universalbibliothek, № 819/20.
II. Leo, Die gesammelte Literatur Walter v. d. Vogelweide, 1880; Вurtасh, Reinmar d. Aefe u. Walter v. d. Vogelweide, 1880; Id., Walter v. d. Vogelweide, 1890; Wilmanna, Leben und Dichten Walter v. d. Vogelweide, 1882; Sсhonbасh, Walter v. d. Vogelweide, 1890.