Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Гильем IX

(Девятый герцог Аквитании и седьмой граф Пуатье (Пейтьеу)*, носивший имя Гильема, старейший трубадур Окситании, был одним из самых крупных феодалов юга Франции. Остроумный, смелый и жизнелюбивый, он не упускал ни одной возможности увеличить свои огромные владения; своим вольным поведением он не раз навлекал на себя гнев папы и церковников. Принимал участие в первом крестовом походе; потерпев поражение и чудом избежав смерти и плена, вынужден был в 1102 г. бесславно вернуться в родные пределы. Через 10 лет после его смерти прекратилось самостоятельное существование всего его огромного феода, который, в качестве приданого его внучки Алиеноры Аквитанской, влился во владения французских королей (1137 г.), а затем, после развода Алиеноры с Людовиком VII в 1152 г., перешел ко второму мужу Алиеноры, семнадцатилетнему Генриху Плантагенету, ставшему английским королем под именем Генриха II (1154 г.).

* (Географические наименования приводятся в той форме, в какой они вошли в науку; иногда мы даем также и старопровансальскую форму. Имена собственные мы передаем в транскрипции, приближенной к звучанию старопровансальского языка - за исключением случаев, когда соблюдение этого принципа привело бы к неблагозвучию с точки зрения русского языка.)

Поэтическое наследие Гильема IX весьма разнообразно: он оставил шесть озорных стихотворений (одно из них, из соображений пристойности, публикуется обыкновенно только в оригинале), четыре куртуазных "кансоны" (кансона - дословно "песнь" - самый высокий жанр в поэзии трубадуров) и стоящую особняком, совершенно оригинальную как по форме, так и по содержанию "покаянную песнь", публикуемую в данном томе ("Желаньем петь я вдохновен...").

Сторонники аристократического происхождения куртуазной лирики считают Гильема Аквитанского единоличным изобретателем окситанской поэзии с ее своеобразной куртуазной идеологией и терминологией; сторонники фольклорного происхождения этой поэзии резонно возражают, что герцог Аквитанский мог быть первым поэтом, творчество которого было записано и избежало забвения, ставшего уделом творений многих менее знатных поэтов. Так или иначе, при современном состоянии наших знаний, имя Гильема Аквитанского открывает список старопровансальских поэтов и знаменует таким образом переход от анонимной поэзии к осознанному личному творчеству.)

"Желаньем петь я вдохновенен..."

* ("Желаньем петь я вдохновен..." - Пуату - область средневековой Франции, с главным городом Пуатье; по современному административному делению соответствует департаментам Вандея, Де-Севр и Вьенна. Старейшая часть владений графов Пуатье. Лимузен - область средневековой Франции, также входившая в феод Гильема IX. Соответствует современным департаментам Коррез и Верхняя Вьенна; главный город - Лимож ...а сыну суждена...- Сын поэта, будущий Гильем X Аквнтанский, родился в 1099 г. и умер в ll37 г. Фолкон Анжерский - представитель знатной семья графов Анжуйских, ближайших северных соседей Пуату; состоял в роДСТВе с Гильемом АквИТаНСКИМ. Отныне мне не даст утех... - Существует мнение, что Гильем IX создал это стихотворение в 1111 или 1112 г., во время тяжелой болезни.)

* * *
 Желаньем петь я вдохновен 
 О том, как горем я согбен: 
 Не к милым доннам в Лимузен - 
 В изгнанье мне пора уйти! 

 Уйду, а сыну суждена -
 Как знать! - с соседями война.
 Рука уже занесена,
 Неотвратимая почти... 

 Феод свой вновь не обрету,
 Но родичем тебя я чту,
 Фолькон Анжерский,- Пуату,
 А с ним и сына защити! 

 Коли Фолькон не защитит
 Или король не охранит,-
 Анжу с Гасконью налетит,
 У этих верность не в чести! 

 Тогда от сына самого -
 Ума и доблести его -
 Зависеть будет, кто - кого!
 Мужай, дитя мое, расти! 

 А я в содеянных грехах
 Пред всеми каюсь. Жалкий прах,
 В молитвах и в простых словах
 Взываю ко Христу: прости! 

 Я ради наслаждений жил,
 Но бог предел мне положил,
 А груз грехов, что я свершил,
 Мне тяжек стал к концу пути. 

 Забыв и рыцарство и власть -
 Все, что вкушал я прежде всласть,-
 Готов к стопам творца припасть:
 Лица, господь, не отврати! 

 Прошу я каждого из тех,
 Кто помнит мой веселый смех,
 Роскошества моих утех:
 Когда умру, мой прах почти! 

 Отныне мне не даст утех
 Ни беличий, ни куний мех.
 Мой графский горностай, прости!
предыдущая главасодержаниеследующая глава










© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь