(Тиё из Kaгa (1703-1775) - родилась в провинции Kaгa, была женой бедняка. Рано овдовев и потеряв маленького сына, она постриглась в монахини и посвятила себя поэзии, которой занималась под руководством поэта Сико, последователя Бас`.)
* * *
За ночь вьюнок обвился
Вкруг бадьи моего колодца...
У соседа воды возьму!
* * *
Удочка в руке.
Чуть коснулась лески
Летняя луна.
* * *
Над волной ручья
Ловит, ловит стрекоза
Собственную тень.
На смерть маленького сына
О мой ловец стрекоз!
Куда в неведомой стране
Ты нынче забежал?
* * *
Полнолуния ночь!
Даже птицы не заперли
Двери в гнездах своих.
* * *
Роса на цветах шафрана!
Прольется на землю она
И станет простой водою...
Сочиняя стихи
* ("Сочиняя стихи" - Тиё в юности посетила одного приезжего поэта и просила его стать ее учителем. Тот дал девушке тему: "кукушка" - и заснул, а Тиё сочиняла стихотворение всю ночь. Услышав его утром, поэт был восхищен и сказал девушке, что она не нуждается в учителях.)
Пока повторяла я:
"О кукушка, кукушка!" -
Рассвет уже наступил.
* * *
О светлая луна!
Я шла и шла к тебе,
А ты все далеко.
* * *
Только их крики слышны...
Белые цапли невидимы
Утром на свежем снегу.
* * *
Спящий мотылек!
Что увидел он во сне?
Крыльями взмахнул.
* * *
Я и забыла,
Что накрашены губы мои...
Чистый источник!
* * *
Сливы весенний цвет
Дарит свой аромат человеку,
Тому, кто ветку сломал.