Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

"Если рухну бездыханный…". (Перевод В. Левика)

("Если рухну бездыханный...".- Это четверостишие безосновательно приписывается также малоизвестному поэту Ланбони (XIII в.).)

* * *
 Если рухну бездыханный, страсти бешенством убит,
 И к тебе из губ раскрытых крик любви не излетит,
 Дорогая, сядь на коврик и с улыбкою скажи:
 "Как печально! Умер, бедный, не стерпев моих обид!"
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"