Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

"Вновь распускаются розы…". (Перевод В. Державина)

* * *
 Вновь распускаются розы под утренним ветерком,
 И соловьиного песней все огласилось кругом.
 Сядем под розовой сенью! Будут, как нынче, над нами
 Их лепестки осыпаться, когда мы в могилу сойдем.
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"