Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

Рассказ о несостоятельном должнике

 Все потеряв - имущество и дом,
 Муж некий деньги задолжал кругом. 

 И, в неоплатных обвинен долгах, 
 Он брошен был в темницу в кандалах. 

 Прожорлив, дюж - в тюрьме он голодал
 И пищу заключенных поедал. 

 Не то что хлеба черствого кусок,
 Корову он украл бы, если б мог. 

 Изнемогли от хищности его
 Колодники узилища того 

 И наконец начальнику тюрьмы
 Пожаловались: "Гибнем вовсе мы! 

 Безропотно мы жребий наш несли,
 Пока злодея к нам не привели. 

 Он, осужденный просидеть весь век,
 Всех нас погубит, подлый человек. 

 Едва нам пищу утром принесут, 
 Он у котла, как муха,- тут как тут. 

 На шестьдесят колодников еда
 Его не насыщает никогда. 

 "Довольно! - мы кричим.- Оставь другим!"
 А он прикидывается глухим. 

 Потом вечернюю несут еду 
 Ему - на радость, прочим - на беду. 

 А доводы его одни и те ж:
 "Аллах велел - дозволенное ешь". 

 Так он бесчинства каждый день творит
 И нас три года голодом морит. 

 Пусть от казны паек дадут ему
 Или очистят от него тюрьму! 

 Мы умоляем главного судью - 
 Пусть явит справедливость нам свою". 

 Смотритель тут же пред судьей предстал
 И жалобу ему пересказал: 

 Все расспросил судья и разузнал
 И привести обжору приказал. 

 Сказал ему: "Весь долг прощаю твой.
 Свободен ты! Иди к себе домой!" 

 "Твоя тюрьма - мой рай,- ответил тот,-
 Мой дом и пища - от твоих щедрот. 

 Коль из тюрьмы меня прогонишь ты,
 Умру от голода и нищеты". 

 "Когда несостоятельность твоя
 Впрямь безнадежна,- говорит судья,- 

 То где твои свидетели?" - "Их тьма!
 Свидетелей моих полна тюрьма". 

 Судья: "Несчастные, что там сидят,
 Лишь от тебя избавиться хотят; 

 Они и клятву ложную дадут!" 
 Но тут весь при суде служащий люд 

 Сказал: "Хоть жди до Страшного суда,
 Долгов он не заплатит никогда! 

 Его на волю лучше отпустить, 
 Чем целый век за счет казны кормить". 

 Судья помощнику: "Ну, если он
 Действительно до нитки разорен, 

 Его ты на верблюда посади; 
 А сам - с глашатаями впереди - 

 Весь день его по улицам вози,
 Всем о его позоре возгласи, 

 Что нищий он, чтоб ни одна душа
 Ему не доверяла ни гроша, 

 Чтобы никто с ним ни торговых дел,
 Ни откупных водить не захотел. 

 Всем возглашай, что суд ни от кого
 Не примет больше жалоб на него, 

 Что ничего нельзя с него взыскать
 И незачем в тюрьму его таскать! 

 О стонущий в оковах бытия!
 Несостоятельность - вина твоя! 

 Нам от пророка заповедь дана.
 "Неплатежеспособен сатана, 

 Но ловок он вводить людей в обман,-
 Так не имей с ним дел!" - гласит Коран. 

 В делах твоих участвуя, банкрот
 Тебя до разоренья доведет". 

 Был на базаре курд с верблюдом взят,
 Поставивший дрова в горшечный ряд. 

 Бедняга курд о милости взывал,
 Монету в руку стражнику совал, 

 Но все напрасно - так решил, мол, суд,
 На целый день был взят его верблюд. 

 Обжора на верблюда сел. Пошли,
 По городу верблюда повели, 

 Не умолкая, барабан гремел,
 Народ кругом толпился и глазел. 

 И люди знатные, и голь, и рвань
 Возле базаров, у открытых бань 

 Указывали пальцем. "Это он. 
 Он самый",- слышалось со всех сторон. 

 Глашатаи с трещотками в руках
 На четырех кричали языках: 

 "Вот лжец! Мошенник! Низкая душа!
 Он не имеет денег ни гроша! 

 Всем задолжать вам ухитрился он!
 Да будет он доверия лишен! 

 Остерегайтесь дело с ним водить! 
 Он в долг возьмет - откажется платить! 

 Вы на него не подавайте в суд!
 Его в темницу даже не возьмут! 

 Хоть он в речах приятен и хорош, 
 Но знайте, что ни скажет он,- все ложь. 

 И пусть он к вам придет в парчу одет -
 Исподнего белья под нею нет. 

 Чужое платье поносить на час
 Он выпросит и вновь обманет вас. 

 Он приведет корову продавать -
 Не вздумайте корову покупать. 

 И помните, корову он украл
 Иль простаку барыш пообещал. 

 И кто одежду купит у него,
 Сам будет отвечать за воровство. 

 Когда невежды мудрое гласят, 
 Ты знай, что эта мудрость - напрокат!" 

 Так ездили, пока не пала тень. 
 Курд за верблюдом бегал целый день. 

 Обжора наконец с верблюда слез. 
 А курд: "Весь мой барыш дневной исчез. 

 Ты ездил целый день, и у меня
 Соломы нет, не то что ячменя. 

 Плати!" А тот в ответ: "Соломы нет?
 Как вижу я, рассудка дома нет, 

 Несчастный, в голове твоей пустой!
 Ты сам ведь бегал целый день за мной. 

 Глашатаев громкоголосых крик
 Седьмого неба, кажется, достиг! 

 Что разорен, что все я потерял, 
 Все слышали - ты только не слыхал. 

 Я от долгов судом освобожден.
 "Да будет он доверия лишен! 

 Обманщик, надуватель он и лжец!" -
 Кричали обо мне. А ты, глупец, 

 На что надеясь, бегал ты за мной,
 Весь день терпя и духоту и зной?"
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"