Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

Рассказ о двух мешках

 В пыли верблюд араба-степняка
 Нес на себе огромных два мешка. 

 Хозяин дюжий сам поверх всего
 Уселся на верблюда своего. 

 Спросил араба некий пешеход,
 Откуда он, куда и что везет. 

 Ответил: "У меня в мешке одном -
 Пшеница и степной песок - в другом". 

 "Спаси аллах, зачем тебе песок?"
 "Для равновесия",- сказал ездок. 

 А пешеход: "Избавься от песка,
 Рассыпь свою пшеницу в два мешка. 

 Когда верблюду ношу облегчишь -
 Ты и дорогу вдвое сократишь". 

 Араб сказал: "Ты - истинный мудрец!
 А я-то - недогадливый глупец... 

 Что ж ты - умом великим одарен -
 Плетешься гол, и пеш, и изнурен? 

 Но мой верблюд еще не стар и дюж.
 Я подвезу тебя, достойный муж! 

 Беседой сократим мы дальний путь.
 Поведай о себе мне что-нибудь. 

 По твоему великому уму - 
 Ты царь иль друг халифу самому?" 

 А тот: "Не ходят в рубищах цари.
 Ты на мои лохмотья посмотри". 

 Араб: "А сколько у тебя голов
 Коней, овец, верблюдов и коров?" 

 "Нет ничего".- "Меня не проведешь.
 Ты, вижу я, заморский торг ведешь. 

 О друг, скажи мне, истину любя,
 Где на базаре лавка у тебя?" 

 "Нет лавки у меня",- ответил тот.
 "Ну, значит, из богатых ты господ. 

 Ты даром сеешь мудрости зерно.
 Тебе величье знания дано. 

 Я слышал: в злато превращает медь
 Сумевший эликсиром овладеть". 

 Ответил тот: "Клянусь аллахом - нет!
 Я - странник, изнуренный в бездне бед. 

 Подобные мне странники бредут
 Туда, где корку хлеба им дадут. 

 А мудрость награждается моя
 Лишь горечью и мукой бытия". 

 Араб ответил: "Прочь уйди скорей,
 Прочь со злосчастной мудростью своей, 

 Чтоб тень тебя постигнувшего зла
 Проказой на меня не перешла! 

 Ты на восход пойдешь, я - на закат,
 Вперед пойдешь - я поверну назад. 

 Пшеница пусть лежит в мешке одном,
 Песок останется в мешке другом. 

 Твои никчемны знанья, лжемудрец.
 Пусть буду я, по-твоему, глупец, - 

 Благословенна глупость, коль она
 На благо от аллаха мне дана!" 

 Как от песка, от мудрости пустой
 Избавься, чтоб разделаться с бедой.
Миниатюра из рукописи XVI в. Государственная публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина
Миниатюра из рукописи XVI в. Государственная публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина

предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"