Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

ГЛАВА ШЕСTАЯ. Тело Вселенского Существа

TЕКСT 1

брахмовача вачам вахнер мукхам кшетрам чхандасам сапта дхатавах хавйа-кавйамританнанам джихва сарва-расасйа ча

Брахма сказал: Рот вселенского тела Вселенского Существа, вират-пуруши - это голос и огонь. Его кожа и шесть других оболочек - священные гимны, Его язык -лакомства, которыми угощают небожителей, предков и важных людей.

TЕКСT 2

сарвасунам ча вайош ча тан-насе парамайане ашвинор ошадхинам ча гхрано мода-прамодайох

Две Его ноздри создают ветер и воздушные потоки. Из Его обоняния происходят боги Ашвини-кумары и лекарственные травы, а Его дыхание порождает запахи.

TЕКСT 3

рупанам теджасам чакшур дивах сурйасйа чакшини карнау дишам ча тиртханам шротрам акаша-шабдайох

Его глаза - источник света и форм, а Его глазные яблоки - это Солнце и райские планеты. Его слух порождает пространство и звуки. Его уши слышат звуки со всех сторон света, и они - вместилище священных Вед.

TЕКСT 4

тад-гатрам васту-саранам саубхагасйа ча бхаджанам тваг асйа спарша-вайош ча сарва-медхасйа чаива хи

Поверхность Его тела - это поле деятельности и место, где создаются благоприятные возможности. Его кожа - прикосновение ветра, она - источник осязания и место, где происходят жертвоприношения.

TЕКСT 5

романй удбхиджджа-джатинам йаир ва йаджнас ту самбхртах кеша-шмашру-накханй асйа шила-лохабхира-видйутам

Волоски на Его теле - это растения, в том числе деревья, используемые для возжигания жертвенного огня. Волосы на Его голове и лице - облака, а Его ногти - это камни, железные руды и магнетизм.

TЕКСT 6

бахаво лока-паланам прайашах кшема-карманам

Руки Вселенского Существа - это боги, предводители и защитники людей.

TЕКСT 7

викрамо бхур бхувах сваш ча кшемасйа шаранасйа ча сарва-кама-варасйапи хареш чарана аспадам

Там, где ступает нога Вселенского Существа, находятся низшие, средние и высшие сферы вселенной, а также все, в чем мы нуждаемся. Его стопы защищают от опасностей и избавляют от страха.

TЕКСT 8

апам вирйасйа саргасйа парджанйасйа праджапатех пумсах шишна упастхас ту праджатй-ананда-нирвртех

Из Его гениталий исходят вода, семя, детородные органы, дожди и прародители. Его гениталии - источник наслаждений, заставляющих забывать о муках, которые сопутствуют рождению ребенка.

TЕКСT 9

пайур йамасйа митрасйа паримокшасйа нарада химсайа нирртер мртйор нирайасйа гудам смртах

Анус Вселенского Существа - обитель бога смерти Mитры. Его анус и прямая кишка - место злобы, несчастий, смерти и адских мук.

TЕКСT 10

парабхутер адхармасйа тамасаш чапи пашчимах надйо нада-надинам ча готранам астхи-самхатих

Спина Вселенского Существа - место разочарований, невежества и безнравственности. Его вены - это большие и малые реки, а кости - горные хребты.

TЕКСT 11

авйакта-раса-синдхунам бхутанам нидханасйа ча ударам видитам пумсо хрдайам манасах падам

Океаны - покой Вселенского Существа, а в Его животе после гибели мира находят прибежище все души. Его сердце - вместилище ума всего живого.

TЕКСT 12

дхармасйа мама тубхйам ча кумаранам бхавасйа ча вигьянасйа ча саттвасйа парасйатма парайанам

Сознание Вселенского Существа - это религия и обеты отшельников, подобных Господу Шиве и твоим братьям, четверым Кумарам. Его сознание - обитель истины и знания о вечном.

TЕКСTЫ 13-16

ахам бхаван бхаваш чаива та име мунайо 'граджах сурасура-нара нагах кхага мрга-сарисрпах гандхарвапсарасо йакша ракшо-бхута-ганорагах пашавах питарах сиддха видйадхраш чарана друмах анйе ча вивидха джива джала-стхала-набхаукасах грахаркша-кетавас тарас тадитах станайитнавах сарвам пуруша эведам бхутам бхавйам бхавач ча йат тенедам авртам вишвам витастим адхитиштхати

Вселенское Существо вмещает в Себя всех и вся - меня, тебя и Шиву, мудрецов, рожденных до тебя, богов, демонов, нагов, людей, гандхарвов, апсар, якшей, ракшасов, бхутаганов, урагов, пашу, питов, сиддхов, видьядхаров и чаранов, а также птиц, зверей, пресмыкающихся, растения и все небесные тела и явления - планеты, звезды, астероиды, светила, молния, гром - и все сущее во все времена. Однако Всевышний - это не вселенная. Он живет в ином измерении и имеет Свой изначальный облик.

TЕКСT 17

сва-дхишнйам пратапан прано бахиш ча пратапатй асауэвам вираджам пратапамс тапатй антар бахих пуман

Как Солнце, источая лучи, присутствует всюду, так Всевышний, облачаясь в тело вселенной, присутствует внутри ее и вовне и этим поддерживает ее существование.

TЕКСT 18

со 'мртасйабхайасйешо мартйам аннам йад атйагат махимаиша тато брахман пурушасйа дуратйайах

Всевышний повелевает бессмертием и бесстрашием, в Его власти даровать их любому. Он выше смерти и деятельности. Он не связан плодами созидания. Причина, породившая причину и следствие, не зависит от следствия. Он принял облик Вселенной, следовательно, существует до нее и вне ее, а потому, о Нарада, Его величина не поддается измерению.

TЕКСT 19

падешу сарва-бхутани пумсах стхити-падо видух амритам кшемам абхайам три-мурдхно 'дхайи мурдхасу

Знай, что сотворенный мир со всеми его вселенными составляет одну четвертую часть Его бытия. Обитатели сотворенного мира имеют в своем распоряжении лишь то, что дает им Всевышний, но здесь нет того, чего они жаждут - бессмертия, бесстрашия, свободы от страданий, старости и болезней. Лишь в обители Всевышнего, которая простирается за пределами трех планетных сфер и оболочек Вселенной, можно найти все это.

TЕКСT 20

падас трайо бахиш часанн апраджанам йа ашрамах антас три-локйас тв апаро гриха-медхо 'брхад-вратах

Обитель Всевышнего составляет три четверти могущества Господа и находится за пределами объективного мира. Там находят прибежище те, кто свободен от рождения и смерти. Tе же, кто ищет приют в бренном мире и предается плотским удовольствиям, должны бесконечно рождаться и умирать.

TЕКСT 21

срити вичакраме вишван сашананашане убхе йад авидйа ча видйа ча пурушас тубхайашрайах

Господь распространяет Свою власть над обоими мирами - сотворенным и несотворенным. Какую бы цель не преследовало живое существо - быть господином в иллюзии или слугой в реальности - Господь помогает ему достичь цели. Он, обладатель всех сил, дарует и знание, и заблуждение.

TЕКСT 22

йасмад андам вирад джагье бхутендрийа-гунатмаках тад дравйам атйагад вишвам гобхих сурйа иватапан

Всевышний принимает облик вселенной, в которой стихии и образы, состоящие из них, а также чувства, ощущения, понятия и явления становятся частями Его тела. Таким способом Он порождает бесчисленные вселенные. Он присутствует в каждом объекте и субъекте, и все же Он вне их, подобно Солнцу, которое пронизывает собою космос, но существует отдельно от своих лучей и тепла.

TЕКСT 23

йадасйа набхйан налинад ахам асам махатманах навидам йаджна-самбхаран пурушавайаван рите

Когда я родился на лотосе, растущем из живота Господа Mаха-Вишну, в моем распоряжении не было других компонентов, необходимых для жертвоприношения, кроме частей тела Вселенского Существа.

TЕКСT 24

тешу йаджнасйа пашавах саванаспатайах кушах идам ча дева-йаджанам калаш чору-гунанвитах

Для жертвоприношения необходимы цветы, листья, сухая трава, жертвенный алтарь и подходящее время.

TЕКСT 25

вастунй ошадхайах снеха раса-лоха-мрдо джалам рчо йаджумши самани чатур-хотрам ча саттама

Кроме того, нужны соответствующая утварь, зерно, топленое масло, мед, золото, земля, вода, Риг-веда, Яджур-веда, Сама-веда и четыре священнослужителя.

TЕКСT 26

нама-дхейани мантраш ча дакшинаш ча вратани ча деватанукрамах калпах санкалпас тантрам эва ча

Необходимо также произносить имена богов, и предлагать им подношения, как того требуют писания. Довольные поклонением боги помогают человеку достичь желанной цели.

TЕКСT 27

гатайо матайаш чаива прайашчиттам самарпанам пурушавайаваир эте самбхарах самбхрта майа

Я вынужден был воспользоваться вселенским телом Всевышнего, чтобы собрать все необходимое для жертвоприношения. Я произносил имена богов, кото-рые одновременно являются названиями частей тела Вселенского Существа, и так я обратился к высшему Повелителю - Вишну. Произнеся имена богов, я произнес имя Господа, и так возместил Ему все, взятое мной для жертвоприношения.

TЕКСT 28

ити самбхрта-самбхарах пурушавайаваир ахам там эва пурушам йаджнам тенаивайаджам ишварам

Tак из частей вселенского тела я создал все необходимое для жертвоприношения и затем совершил его, дабы умилостивить Того Единственного, ради кого приносятся все жертвы - Всевышнего.

TЕКСT 29

татас те бхратара име праджанам патайо нава айаджан вйактам авйактам пурушам су-самахитах

Затем чтобы почтить явную и скрытую причины творения - вьякта-пурушу Брахму и авьякта-пурушу Вишну, жертвоприношение и соответствующие обряды совершили твои девять братьев - повелители живых существ.

TЕКСT 30

таташ ча манавах кале иджире ршайо 'паре питаро вибудха даитйа манушйах кратубхир вибхум

Затем, чтобы почтить Всевышнего, жертвоприношения совершили ману, прародители человечества, мудрецы, предки, небесные жрецы, небожители и люди.

TЕКСT 31

нарайане бхагавати тад идам вишвам ахитам грхита-майору-гунах саргадав агунах сватах

Все явления и объекты во вселенной подчиняются единому закону - воле Высшего Создателя. Вселенная в целом и каждый ее объект в отдельности находятся внутри Него. Он самодостаточен, и создавая вселенные, Он принимает разные качества и облики, оставаясь неизменным.

TЕКСT 32

срджами тан-нийукто 'хам харо харати тад-вашах вишвам пуруша-рупена парипати три-шакти-дхрик

По Его воле я творю, Шива уничтожает, а Сам Он в облике хранителя Вишну поддерживает творение. Творец, разрушитель и хранитель - три проявления могущества Всевышнего. Он повелевает ими, но не зависит от них.

TЕКСT 33

ити те 'бхихитам тата йатхедам анупрччхаси нанйад бхагаватах кинчид бхавйам сад-асад-атмакам

Сын мой, я ответил на твои вопросы. Теперь у тебя не должно остаться сомнений в том, что все сущее - причина и следствие, вечное и временное - часть Всевышнего и находится в Его власти.

TЕКСT 34

на бхарати ме 'нга мришопалакшйате на ваи квачин ме манасо мрша гатих на ме хршикани патантй асат-патхе йан ме хрдауткантхйавата дхрто харих

Я говорю истину, ибо знаю все в своем творение. Я творю, но творческая сила дается мне свыше. Я создаю материальные образы, но материю создал не я. Я творю, повинуясь высшей воле, и потому мое сердце принадлежит Тому, чью волю я исполняю.

TЕКСT 35

со 'хам самамнайамайас тапомайах праджапатинам абхивандитах патих астхайа йогам нипунам самахитас там надхйагаччхам йата атма-самбхавах

Хотя я сотворил вселенную, и прародители всего живого почитают меня своим отцом, великим Брахмой, хотя я первым узнал мудрость Вед и передал ее остальным, хотя я знаю всё в сотворенном мире, и мне нет равных в усмирении плоти и владении тайными силами, я не способен постичь Его - причину моего существования.

TЕКСT 36

нато 'смй ахам тач-чаранам самийушам бхавач-чхидам свастй-айанам сумангалам йо хй атма-майа-вибхавам сма парйагад йатха набхах свантам атхапаре кутах

И потому всё, что мне остается - сдаться на милость Того, Кто находится за гранью моего постижения, Кто повелевает всем сущим, оставаясь невидимым и непознанным. Я склоняюсь к Его стопам, ибо Он один может избавить меня, творца вселенной, от страха и смерти. Он - за гранью сознания, Он - средоточие бесконечного счастья. Как небо не способно измерить себя, так Господь, Безусловное Счастье, не ведает Своих границ. Что говорить о других, если Он Сам не может постичь Себя?

TЕКСT 37

нахам на йуйам йад-ртам гатим видур на вамадевах ким утапаре сурах тан-майайа мохита-буддхайас тв идам винирмитам чатма-самам вичакшмахе

Ни мне, ни Шиве, ни тебе, мудрый Нарада, не говоря уже о богах и небожителях, не под силу постичь Его - Безусловное Счастье. Все мы пребываем в неведении относительно подлинного облика Всевышнего - Он отгораживается от нас силой Своей иллюзии. Мы видим Его таким, каким Он хочет показать Себя, потому мы представляем Его в виде вселенной.

TЕКСT 38

йасйаватара-кармани гайанти хй асмад-адайах на йам виданти таттвена тасмаи бхагавате намах

Я в почтении слоняюсь перед Всевышним, чьи воплощения и деяния мы воспеваем, хотя и не способны постичь, как Он действует и как воплощается.

TЕКСT 39

са эша адйах пурушах калпе калпе срджатй аджах атматманй атманатманам са самйаччхати пати ча

Предвечный Абсолют первоначально принимает облик пуруши - обладателя, Mаха-Вишну. В этом облике Он творит, но Сам не является частью Своего творения. Творение происходит в Нем, но Он не творит, поскольку Он и есть материал для творения. Некоторое время Он поддерживает созданное Им, а затем вновь вбирает в Себя.

TЕКСTЫ 40-41

вишуддхам кевалам джнанам пратйак самйаг авастхитам сатйам пурнам анадй-антам ниргунам нитйам адвайам рише виданти мунайах прашантатмендрийашайах йада тад эвасат-таркаис тиродхийета виплутам

Сам Абсолют не творит и не уничтожает. Он безмятежен и самодостаточен. Он - Безусловная Красота, средоточие Счастья. Он пронизывает Собой всё, у Него нет ни начала, ни конца, и Ему нет равных. О мудрый Нарада, мыслитель может соприкоснуться с Ним, лишь когда вырвет из своего сердца последние ростки корысти. Облик Всевышнего можно лицезреть, когда ум твой умиротворен. Любые попытки постичь Его разумом обречены на неудачу, ибо Абсолют умеет скрыть Себя завесой иллюзии.

TЕКСT 42

адйо 'ватарах пурушах парасйа калах свабхавах сад-асан-манаш ча дравйам викаро гуна индрийани вират сварат стхасну чаришну бхумнах

Каранарнавашайи Вишну - первый облик, который принимает Абсолют, Шри Кришна, в мироздании. В этом облике Он повелевает временем, пространством, причинами и следствиями, умом, стихиями, самостью, тремя состояниями иллюзии, чувствами, вселенским телом, Гарбходакашайи Вишну, а также всем, что меняется и неизменно.

TЕКСTЫ 43-45

ахам бхаво йаджна име праджеша дакшадайо йе бхавад-адайаш ча сварлока-палах кхагалока-пала нрлока-палас талалока-палах гандхарва-видйадхара-чаранеша йе йакша-ракшорага-нага-натхах йе ва ршинам ршабхахп итрнамда итйендра-сиддхешвара-данавендрах анйе ча йе прета-пишача-бхута-кушманда-йадо-мрга-пакшй-адхишах йат кинча локе бхагаван махасвад оджах-сахасвад балават кшамават шри-хри-вибхутй-атмавад адбхутарнам таттвам парам рупавад асва-рупам

Я [Брахма], Господь Шива, Господь Вишну, прародители живых существ [Дакша и другие], вы [Нарада и Кумары], небожители, такие как Индра и Чандра, правители Бхурлоки, правители Земли и низших планет, правители гандхарвов, видьядхаров, чаранов, предводители якш, ракшасов и урагов, мудрецы, демоны, злодеи и йоги, небесные странники, а также злые духи, нечистая сила, джинны, кушманды, гигантские морские чудовища, огромные звери и птицы, все, кто обладает сверхъестественными силами, выдающимся умом, тон-кими чувствами, властью, добротой, красотой, скромностью, богатством, знатным происхождением, имеющие форму и бесформенные, все они - отражение Абсолютной Реальности, все они - относительные истины, части Истины Абсолютной.

TЕКСT 46

прадханйато йан рша амананти лилаватаран пурушасйа бхумнах апийатам карна-кашайа-шошан анукрамишйе та иман супешан

Теперь я расскажу о воплощениях Всевышнего, которые называют лила-аватарами. В этих обликах Господь нисходит в сотворенный мир, чтобы предаваться играм. Описания этих игр очищают сердце от похоти и корысти, радуют душу и ласкают слух, и потому я вечно храню их в своем сердце.

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А.С., 2001-2019
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru