XXXV Отъезд Автандила для вторичной встречи с Тариэлем
832
Коль луна вдали от солнца, луч луны блестит ясней;
Ближе станет, луч истлеет; отойдет - нет солнца с ней.
Но без солнца роза вянет, не цвести без света ей.
Так с возлюбленной в разлуке раны прежние больней.
833
А теперь пойду рассказом в даль за витязем я следом,
Орошал он плачем сердце, слез его напор мне ведом.
Он всечасно молит солнце озарить его рассветом,
Отведя глаза от солнца, он сменяет мысли бредом.
834
Дара слов его лишила необъятная тревога,
Слезы с глаз струились, словно волны Тигра у порога.
Он кружил, ища глазами, где в тоске ему подмога.
Припустив коня, не ведал, вдаль куда вела дорога.
835
Говорит: «Да будет проклят, кто с тобой снесет разлуку!
«Как я отдал другу разум, пусть так сердце мчится к другу.
«Пусть сильней к ней рвутся очи, горьких слез познав науку,
«Для любимой будет лучше, коль влюбленный примет муку.
836
«Все напрасно - без любимой не вкушу отрады ныне,
«Я б убил себя, но как же обреку тебя кручине!
«Не могу я скорбь такую причинить своей святыне!
«Нет, уж лучше взор угасший я открою слез пучине».
837
Он рыдал: «Десятки копий в сердце въелись мне лесами,
«Льнут глаза к ресницам-стрелам, угасают в поле сами.
«Та, чей взор - агат прекрасный, обожгла меня глазами.
«Губ, зубов, бровей невольник, я измучен волосами».
838
Молвит: «Солнце - в изреченьях образ солнечной ты ночи,
«Ты вне времени причастно одного единой мощи,
«В йоту мига снизить звезды у тебя хватило б мочи,
«Не меняй ты мне судьбины, дай узреть любимой очи!
839
«Ты, кого, как образ бога, знали мудрые дней прежних,
«Облегчи мою неволю, я в тисках цепей железных!
«Я искал хрусталь-бадахши, но лучей лишился нежных,
«Там страдал вблизи любимой, здесь в тоске путей безбрежных».
840
Таял он свечой и плакал, огорчен судьбы исходом,
Запоздать в пути боялся, мчался вдаль поспешным ходом.
Наступила ночь, он счастлив поднебесных звезд восходом.
Как с любимой, он заводит речь с небесным хороводом.
841
Говорит луне: «Светило, поклянись своим ты богом,
«Ты миджнуров мучишь страстью и преследуешь их роком,
«Но одна ты исцеленье им в страдании жестоком,
«Помоги мне слиться с ликом, что твоим сияет оком».
842
Днем страдает, ждет заката, и душа лишь ночи рада.
Соскочил с коня у речки, блеск воды - для глаз отрада,
В реку льет с озер кровавых слезы струями каскада
И опять поехал дальше. Где же храброму преграда?
843
Вознесясь чинаром стана, разрыдался одиноко.
Подстрелил козу, изжарил там, где горы шли высоко,
Съел, и едет, солицеликий, - грудь Марих пронзил жестоко,-
Говорит: «Рассыпав розы, взял фиалок я немного».
844
Трудно ныне мне поведать все, что молвил витязь тот,
Как рыдал он, красноречья достигал каких красот!
На снегу от клочьев розы след кровавый не пройдет!
Вдруг он с радостью увидел, что пред ним желанный грот.
845
И Асмат идет навстречу, изумления полна,
Ей сознанье захлестнула слезной радости волна.
Витязь слез, ее целует, у обоих мысль одна:
Встреча лишь тогда счастлива, коль желанная она.
846
Вопрошает витязь деву: «Где патрон? Утихло ль горе?»
Зарыдала дева, слезы понеслись рекою в море.
Отвечает: «Ты уехал, загрустил он о просторе,
«Ничего о нем не слышно, ни в вестях, ни в разговоре».
847
Автандилу этой вестью, как копьем, пронзило грудь,
Говорит он: «Нет, сестрица, не годится так ничуть,
«Слову клятвы изменил он, я ж к нему направил путь.
«Для того ли обещался, чтоб так скоро обмануть?
848
«Мне в разлуке с ним казалась жизнь земная нипочем,
«Что случилось с ним такое, что забыл он обо всем?
«Как он мог нарушить клятву, что давал пред божеством?
«Но ведь мне совсем не странно все, навеянное злом».
849
Говорит она: «Вам тяжко, и в тоске своей вы правы,
«Вы моей поверьте правде, не подам совет лукавый.
«Ведь держаться слова клятвы может тот, в ком разум здравый,
«Но безумец он и рока дожидается расправы.
850
«Разум, чувство и сознанье прочно связаны все трое,
«И куда ни шел бы разум, вслед за ним идут и двое.
«Вне людей живет безумец, чуждо все ему людское,
«Ты не знаешь и не видишь, пламя жжет его какое.
851
«Недоволен ты по праву, коль покинут побратимом.
«Зная чувств его смятенье, что скажу я о родимом?
«Нет словам любви ответа в нем, тоской своей палимом.
«Видя все его страданья, в горе я неизмеримом.
852
«О подобном испытаньи не слыхал никто в веках.
«Не людей лишь, но и камни обращает горе в прах.
«Волны Тигра улеглись бы в им же пролитых слезах.
«Правду молвите - нетрудно мудрым быть в чужих боях.
853
«Уходил он, весь пылая. я его тогда спросила:
«Научи, что мне ответить, если встречу Автандила?»
«Он ответил: «Сам увидит, чем я стал в лучах светила.
«Буду близко; нерушима нашей братской клятвы сила.
854
«Верен буду, зенааром я поклялся в том не лживо,
«Пусть до встречи льются слезы, все снесу я молчаливо.
«Коль меня увидит мертвым, пусть заплачет он тоскливо,
«А живым - пусть диву дастся, что в страданьях сердце живо».
855
«Для меня с тех пор лишились солнца горные вершины,
«И, слезами истекая, орошаю я долины.
«За волной волна - несутся вздохи горя и кручины.
«Даже смертью я забыта, - таковы дела судьбины.
856
«Справедливый сказ в Китае на скале начертан так:
«Кто себе друзей не ищет, самому себе он враг!»
«Стал шафраном тот, с кем роза не сравнилась бы никак,
«Ты к соцветному с тобою должен свой направить шаг».
857
Витязь молвит: «Не желаю быть оправданным тобой.
«Я пожертвовал, ты видишь, пленник пленнику, собой.
«Дом покинул и понесся я оленем за водой,
«Все ищу, зову я друга, попирая дол стопой.
858
«Лик хрустальный обрамляет жемчуга и алый лал.
«Все же я его покинул, хоть блаженства не вкушал.
«Богу равных я обидел и от них тайком бежал
«И, взамен за милосердье, сердцу их тоской воздал.
859
«Озаренный богом жизни, воспитатель мой, столь нежный,
«Милосердье осыпавший на меня, как жемчуг снежный,
«Вероломно мной покинут и оставлен безутешный.
«Нет, не жду добра от бога за дела свои я, грешный.
860
«Видишь - друг я Тариэля, от его страдаю рока,
«Не солгал ему - тянулась день и ночь моя дорога,
«Но ведь тот, по ком сгораю, в даль полей ушел до срока;
«Я ж, напрасно потрудившись, плачу, сидя у порога.
861
«Разговор, сестра, кончаю, говорить мне недосуг,
«Не жалею о прошедшем я, советов мудрых друг.
«Я пойду найду героя иль погибель встречу вдруг,
«Не роптать же мне на бога, коль от зля идет недуг».
862
С этим словом он уехал, зарыдав,, покинул грот.
Тростниками ехал к полю, переехав речку вброд.
Розу инеем овеял ветер, дунувший с высот.
Автандил пытал судьбину: «Где ж конец моих невзгод?
863
«Чем я грешен пред тобою, бог, объемлющий весь свет?
«Я зачем в разлуке с другом и зачем мне мрачен свет?
«Я один о двух тоскую, знаю, мне спасенья нет,
«Пусть умру, себя не жалко, окровавлю свой хребет.
864
«Мне любимый ранил сердце, грудь пронзил мне связкой роз,
«Я исполнил нашу клятву, разошелся с ней он врозь.
«Если друг мой с глаз исчезнет, радость сгинет в громе гроз.
«Мне другой никто не нужен, ни о ком не нужно грез.
865
«Странно мне, когда горюет рассуждающий умело,
«В том ли польза при несчастьи, чтоб лицо в слезах истлело?
«Лучший сделаю я выбор: рассудив, возьмусь за дело!
«Солнце я найду, что к небу тростником воздело тело!»
866
И на поиски он едет, обливаясь весь слезами,
Ищет, кличет и взывает, и, как днем, не спит ночами.
Он в три дня прошел ущелье, едет лесом и полями.
Никого не видит витязь, вновь объят тоски огнями.
867
Молвит: «Боже, чем же, грешный, досадил я так тебе,
«Что послал ты это горе, злой предав меня судьбе?
«Раз судил, так рассуди же и внемли моей мольбе:
«Сократи мне сроки жизни, но победу дай в, борьбе».