|
Аль-Хутайа (Перевод Н. Стефановича)(Аль-Хутайа (умер около 678 года). Поэт из племени абс. Мать поэта была невольницей, и в детстве ему пришлось вынести множество унижений. Аль-Хутайа много скитался по Аравии, сочиняя панегирики высокопоставленным лицам, но прославился своими ядовитыми поношениями в адрес своих врагов, за которые не раз наказывался и даже попадал в темницу.) "Отстань и отойди..."Отстань и отойди, будь от меня подале. Молю Аллаха я, - убрать тебя нельзя ли? Тебя считаю я презренным и дурным, - Надеюсь, что тобой я тоже не любим. Ты губишь каждого предательством, изменой, Все тайны выведав в беседе откровенной. Тебе когда-нибудь за все воздаст Аллах - Любви не встретишь ты в своих же сыновьях. Жизнь черная твоя приносит беды людям, И смерти мы твоей все радоваться будем. "Аллах тебе за все готовит наказанье..."Аллах тебе за все готовит наказанье, И прадедам твоим, и всем, кто жили ране. Добро твое всегда притворство или ложь, И праведность свою ты строишь на обмане... Но ты собрал в себе, лелеешь, бережешь Все виды подлости, грехов и злодеяний. "О, как со мною вы безжалостны и злы..."О, как со мною вы безжалостны и злы, А я прославил вас, я вам слагал хвалы. Пусть холит злобную верблюдицу рука - Верблюдица не даст ни капли молока. Я знал, что благодать к вам с неба снизойдет За то, что вы меня спасете от невзгод. Я был как жаждою измученный верблюд, Я ждал, что здесь найду защиту и приют. Но вижу, что от вас бесцельно ждать добра, Что страннику опять в далекий путь пора... Но разве виноват был праведный Багид, Даря приют тому, кто брошен и забыт, Кто предан, осрамлен, чей жребий так суров, Кто бродит на земле, как дух среди гробов. В свирепой ярости, пороча и кляня, Зачем собаками травили вы меня? За что же ненависть пылает в вас ко мне? Так ненавистен муж порой своей жене... За добрые дела мы благом воздаем - Но мне за все добро платили только злом. Чего ж тогда искать? На свете правды пет. Будь счастлив, если ты накормлен и одет... "В словах моих много и яда, и едких обид..."В словах моих много и яда, и едких обид, И кто-нибудь ими сегодня же будет побит. Но если я сам изуродован волей Аллаха - Мое же проклятье пускай и меня истребит... |
Новый роман Хан Ган отправился в «Библиотеку будущего» 10 малоизвестных фактов из жизни Рэя Брэдбери Комикс впервые в истории попал в лонг-лист Букеровской премии В продажу поступила первая книга, написанная ИИ 9 причин, почему полезно читать детям книги Ученые установили истинного автора пьесы, приписываемой Шекспиру Топовая «двадцатка» бестселлеров 2016 года по итогам Forbes На «Электронекрасовке» выложили в сеть 12 тысяч изданий Институт восточных рукописей выложил архив в открытый доступ В Англии найден ранее неизвестный фрагмент средневековой легенды про короля Артура РГБ предлагает выбрать книги для оцифровки Записи Леонардо да Винчи выложены в свободный доступ В Китае открылась футуристическая библиотека с 1,2 миллионами книг Великобритания не позволила вывезти за рубеж «Любовника леди Чаттерли» Ученые доказали, что все языки Земли имеют общие корни Секвойя – человек, который спас язык чероки Какие слова из японского языка прижились в нашей речи? «Маленький принц» был переведен на клингонский 26 июля – день искусственно созданного языка «эсперанто» 10 самых распространненых языков в Европе Новые версии о том, какой язык - самый сложный в мире |
|
© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна: http://litena.ru/ 'Литературное наследие' |