(Ибн аль-Хатиб (1313-1374). О поэте см. Арабская поэзия средних веков. Послесловие.)
"К могиле я твоей пришел..."
К могиле я твоей пришел, как пилигрим, -
Пришел почтить того, кто всеми так любим.
И как же не любить тебя, владыка щедрый?
Твой свет любую тьму развеет, словно дым.
Когда б судьба твою отсрочила погибель,
Как славил бы тебя я пением своим!
В Агмате на холме теперь твоя могила -
Как память о тебе, ее мы свято чтим.
И мертвый ты свое величье сохраняешь;
Как прежде, дорог ты и мертвым и живым.
И до конца веков тебе не будет равных,
Средь множества людей лишь ты неповторим.
("К могиле я твоей пришел..." - Стихотворение, сочиненное на могиле поэта аль-Мутамида в Агмате.)
"Живые мне близки..."
Живые мне близки, но я для них далек.
Покорный жребию, я в землю молча лег.
Дыханье кончилось: на смену песнопений
Приходит тишина, безмолвие, забвенье.
Первейший из живых, я праха стал мертвей.
Щедрейший хлебосол, стал кормом для червей.
Я солнцем в небе был, и вдруг - конец и хаос,
И небо, омрачась, от горя разрыдалось.
Как часто обнажал я свой всесильный меч,
Чтобы счастливого от счастья вдруг отсечь!
Но рыцарей не раз в лохмотьях хоронили,
Оставив в сундуках нарядов изобилье.
Скажи врагам моим: "Скончался аль-Хатиб".
А где бессмертного снискать они смогли б?
Скажи им: "Радуйтесь - но все промчится мимо,
И тот же вечный мрак вас ждет неотвратимо".