Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Ли Шэнь (Перевод Л. Эйдлина)

(Ли Шэнь (?-846) - видный представитель группы единомышленников Бо Цзюй-и. Перевод печатается по изданию: "Китайская классическая поэзия в переводах Л. Эйдлина".)

ПЕЧАЛЮСЬ О КРЕСТЬЯНИНЕ

 Весною посадит он зернышки по одному,
 А осень вернет их обильнее в тысячи раз...
 Где Моря Четыре,- земли невозделанной нет*,
 А всё к земледельцу приходит голодная смерть!

* (Где Моря Четыре,- // земли невозделанной нет...- То есть в Китае.)

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А.С., 2001-2019
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru