(Ли Шэнь (?-846) - видный представитель группы единомышленников Бо Цзюй-и. Перевод печатается по изданию: "Китайская классическая поэзия в переводах Л. Эйдлина".)
ПЕЧАЛЮСЬ О КРЕСТЬЯНИНЕ
Весною посадит он зернышки по одному,
А осень вернет их обильнее в тысячи раз...
Где Моря Четыре,- земли невозделанной нет*,
А всё к земледельцу приходит голодная смерть!
* (Где Моря Четыре,- // земли невозделанной нет...- То есть в Китае.)