Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

Ли Шэнь (Перевод Л. Эйдлина)

(Ли Шэнь (?-846) - видный представитель группы единомышленников Бо Цзюй-и. Перевод печатается по изданию: "Китайская классическая поэзия в переводах Л. Эйдлина".)

ПЕЧАЛЮСЬ О КРЕСТЬЯНИНЕ

 Весною посадит он зернышки по одному,
 А осень вернет их обильнее в тысячи раз...
 Где Моря Четыре,- земли невозделанной нет*,
 А всё к земледельцу приходит голодная смерть!

* (Где Моря Четыре,- // земли невозделанной нет...- То есть в Китае.)

предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"