Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

Вон Чхонсок (Перевод Н. Тимофеевой)

(Вон Чхонсок (Унгок; конец XIV - начало XV в.) - поэт, который после того, как группировка Ли Сонге захватила власть, ушел со службы, поселился в горах Чхиаксан и жил крестьянским трудом.)

* * *
 Кто сказал, что бамбук* 
 Гнется под снегом? 
 Когда бы коленца гнуться могли, 
 Разве он зеленел бы зимой? 
 Верно, в морозы стоек один лишь бамбук, 
 Непреклонный, духом прямой.

* (Кто сказал, что бамбук...- Согласно традиции, идущей от "Бесед и суждений" ("Луньюй) Конфуция, "только сосна и туя не вянут, когда год холоден". Сосна и туя - словно верные подданные, сохраняющие неизменность своим убеждениям в любой ситуации. Автор, приверженец династии Коре, не видит преданных государю людей: все "сосны и туи" повывелись, остается уповать на бамбук. Возможно, Вон Чхонсок имеет в виду себя.)

предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"