Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

Хан Хо (Перевод Анны Ахматовой)

(Хан Xо (Сокпон; 1543-1605) - знаменитый каллиграф, поэт.)

 Стоит ли сюда нести циновку?
 Можно и на листьях посидеть.
 И светильник зажигать не надо,-
 Как вчера, посветит нам луна.
 Дешево вино, и дики травы.
 Не беда! Все подавай скорей.
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"