Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Хан Хо (Перевод Анны Ахматовой)

(Хан Xо (Сокпон; 1543-1605) - знаменитый каллиграф, поэт.)

 Стоит ли сюда нести циновку?
 Можно и на листьях посидеть.
 И светильник зажигать не надо,-
 Как вчера, посветит нам луна.
 Дешево вино, и дики травы.
 Не беда! Все подавай скорей.
предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А.С., 2001-2019
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru