Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Ли Донму (Перевод Е. Витковского)

ЁНАНСКАЯ КРЕПОСТЬ

* (Ёнанская крепость - ныне уезд Ёнбэк в провинции Южная Хванхэдо. Син Гак - военачальник XVI в. Незадолго до Имджинской войны получил послание от Чо Хона, хорошо осведомленного о захватнических планах Японии. В нем говорилось: "Похоже, что скоро будет война. Поэтому покрепче воздвигайте крепость",- и Син Гак выполнил это указание. Ли Волъчхон (псевдоним; настоящее имя - Ли Джонам; 1541-1600) - герой Имджинской войны, отстоявший Ёнан от японских полчищ, за что и получил титул Вольчхонгуна ("Князя Лунной реки"). ...налог // за лотосы на пруду.- Поборы властей после войны настолько возросли, что крестьян заставляли даже выращивать цветы лотоса на пруду, чтобы собирать и с них налог. ...продать спешит // дикого журавля.- В окрестностях Ёнана водилось много журавлей, и крестьяне, чтобы как-то прокормиться, вылавливали этих птиц на продажу.)

 Грозную крепость Син Гак воздвиг, 
 ожидая скорой войны.
 Здесь Ли Вольчхон, разгромив врагов, 
 заслужил великий почет.
 Ставшие перстью, останки врагов 
 в руинах погребены.
 Надпись на камне, воздвигнутом здесь, 
 о победе потомкам речет.
 ...А нынче власти берут налог 
 за лотосы на пруду.
 Крестьянин на рынке продать спешит 
 дикого журавля.
 Должен бы крупный рис тут расти, 
 да рассады нет, на беду.
 Только чумизу и просо родит 
 в голодную осень земля.
предыдущая главасодержаниеследующая глава










© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь