Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

Ли Донму (Перевод Е. Витковского)

ЁНАНСКАЯ КРЕПОСТЬ

* (Ёнанская крепость - ныне уезд Ёнбэк в провинции Южная Хванхэдо. Син Гак - военачальник XVI в. Незадолго до Имджинской войны получил послание от Чо Хона, хорошо осведомленного о захватнических планах Японии. В нем говорилось: "Похоже, что скоро будет война. Поэтому покрепче воздвигайте крепость",- и Син Гак выполнил это указание. Ли Волъчхон (псевдоним; настоящее имя - Ли Джонам; 1541-1600) - герой Имджинской войны, отстоявший Ёнан от японских полчищ, за что и получил титул Вольчхонгуна ("Князя Лунной реки"). ...налог // за лотосы на пруду.- Поборы властей после войны настолько возросли, что крестьян заставляли даже выращивать цветы лотоса на пруду, чтобы собирать и с них налог. ...продать спешит // дикого журавля.- В окрестностях Ёнана водилось много журавлей, и крестьяне, чтобы как-то прокормиться, вылавливали этих птиц на продажу.)

 Грозную крепость Син Гак воздвиг, 
 ожидая скорой войны.
 Здесь Ли Вольчхон, разгромив врагов, 
 заслужил великий почет.
 Ставшие перстью, останки врагов 
 в руинах погребены.
 Надпись на камне, воздвигнутом здесь, 
 о победе потомкам речет.
 ...А нынче власти берут налог 
 за лотосы на пруду.
 Крестьянин на рынке продать спешит 
 дикого журавля.
 Должен бы крупный рис тут расти, 
 да рассады нет, на беду.
 Только чумизу и просо родит 
 в голодную осень земля.
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"