Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Фудзивара Тосиюки (Перевод А. Глускиной)

(Фудзивара Тосиюки (IX в.).)

* * *
 Хотя бы в час ночной, когда волна 
 О берег плещется в заливе Суминоэ, 
 Приди ко мне во сне: 
 Ведь на тропинках сна 
 Никто следить не будет за тобою...
предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А.С., 2001-2019
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru