Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Ки-но Мотиюки (Перевод В. Сановича)

(Ки-но Мотиюки - отец Ки-но Цураюки (см. ниже).)

Посадили вишню, но когда лепестки ее должны были вот-вот раскрыться, тот, кто посадил ее, умер

 Цветов самих 
 Мимолетнее оказался 
 Человеческий век. 
 В недоуменье гляжу: 
 Вначале скорбеть мне о ком?
предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А.С., 2001-2019
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru