Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

Ки-но Мотиюки (Перевод В. Сановича)

(Ки-но Мотиюки - отец Ки-но Цураюки (см. ниже).)

Посадили вишню, но когда лепестки ее должны были вот-вот раскрыться, тот, кто посадил ее, умер

 Цветов самих 
 Мимолетнее оказался 
 Человеческий век. 
 В недоуменье гляжу: 
 Вначале скорбеть мне о ком?
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"