Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Мибу Тадаминэ (Первое стихотворение в переводе А. Глускиной, остальные - Веры Марковой)

(Мибу Тадаминэ (860-920?) - Он был низкого происхождения, чиновник невысокого ранга. Блистал на поэтических турнирах. Один из составителей "Кокинсю".)

* * *
 Даже древо луны, 
 Вечнозеленый норичник, 
 Золотом заалел 
 По-осеннему: не оттого ли 
 Луна сильней засияла?
* * *
 Лишь ветер дохнет, 
 Покинет белое облачко 
 Вершину горы. 
 Ужель до того равнодушно, 
 Любимая, сердце твое.
* * *
 Будто ветер осенний 
 Тронул струны цитры чуть-чуть... 
 Только слабый отзвук, 
 Но уже взволновано сердце 
 Воспоминаньем любви.
* * *
 Небеса затемнив, 
 Белый снег под своей пеленою 
 Тает в глубине. 
 Так сердце мое неприметно 
 Исходит тоской по тебе.
предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А.С., 2001-2019
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru