(Камо Мабути (1697-1769) - выдающийся ученый и поэт. Мабути большую часть жизни посвятил исследованию и реконструкции памятников классической японской литературы, прежде всего - "Манъёсю". Его танка, сознательно ориентированные на подражание древности, оказали большое влияние на творчество последователей и учеников Мабути: Таясу Мунэтакэ, Мотоори Норинага и др.)
* * *
Только одно
И не под силу молве
Словом украсить -
Краше стократно на вид
Вишни в горах Ёсино.
*
В пору цветенья
Вишни сродни облакам -
Не потому ли
Стала просторной душа,
Словно весеннее небо...
*
Вечерняя хижина
Пропитана благоуханьем
Цветов померанца.
В два голоса перекликаясь,
Пролетают кукушки.
Долгие дожди
Дождь без конца.
Опавшие листья бамбука
Укрыли от глаз
Замшелую горную тропку -
Никто ко мне в гости не ходит.
*
Радость какая!
Запел долгожданный сверчок.
Ах, если б вечно
Длилась прозрачная ночь,
Не заходила луна...