Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

"О, горе мне! Судьбины…". (Перевод С. Липкина)

* * *
 О, горе мне! Судьбины я не знавал страшней:
 Быть мужем злой супруги, меняющей мужей. 

 Ей не внушу я страха, приди я к ней со львом;
 А я боюсь и мухи, что села рядом с ней. 

 Хотя она со мною сварлива и груба,
 Надеюсь, не умру я, спасу остаток дней.
предыдущая главасодержаниеследующая глава









К расшифровке манускрипта Войнича приступил ИИ

Пушкинский Дом открыл электронную библиотеку академических собраний сочинений классиков

Как в старинных книгах биологи ищут ДНК

Найден экземпляр Первого фолио Шекспира, принадлежавший Джону Мильтону

На «Электронекрасовке» выложили в сеть 12 тысяч изданий

Великобритания не позволила вывезти за рубеж «Любовника леди Чаттерли»

Письмо Толкина раскрыло, почему писатель не стал создавать продолжение «Властелина колец»



Ученые расшифровали древнеегипетские папирусы по медицине

Ученые доказали, что все языки Земли имеют общие корни

Непереводимые русские слова - иногда возникают трудности с точным переводом некоторых русских слов

Новые версии о том, какой язык - самый сложный в мире

В Сирии русский язык стал самым популярным для изучения среди других иностранных языков

Физические нагрузки помогают в изучении иностранного языка

Искусственный интеллект поможет с расшифровкой древних свитков Геркуланума


© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь