Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

"Едва замыслит дерзкий враг…". (Перевод С. Липкина)

* * *
 Едва замыслит дерзкий враг вступить с тобой в сраженье.
 Вдруг разорвутся у него от страха все суставы. 

 Из-за того, что правишь ты, день следует за ночью,
 Стал сокол другом воробью, блюдя закон твой правый. 

 Скорее вырви у врага ты древо жизни с корнем,
 Чтоб в нашей жизни ты продлил веселья и забавы! 

 Покуда существует жизнь, пока в круженье вечном
 Небесный неизменен свод, высокий, величавый, 

 Пусть в мире, в радости живут твои друзья и братья,
 Пусть плачут в горе и в беде враги твоей державы!
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"